Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le sénateur ataullahjan a prononcé ici jeudi " (Frans → Engels) :

Madame le sénateur Ataullahjan a prononcé ici jeudi dernier une allocution bouleversante sur le suicide chez les jeunes Canadiens.

Senator Ataullahjan gave a moving statement here last Thursday about young Canadians who commit suicide.


Honorables sénateurs, le projet de loi est intéressant en ce sens que, jeudi, le sénateur Gerstein a prononcé un excellent discours ici relativement au projet de loi C-13.

What is interesting about this particular bill, honourable senators, is that Senator Gerstein on Thursday gave a great speech in this place on the government's Bill C-13 — that is, a great speech if you agree with the government.


Madame le sénateur Cools a posé une question précise au sénateur Oliver à ce sujet jeudi dernier, ici au Sénat, au moment où le sénateur Oliver, le parrain du projet de loi, parlait de ses dispositions.

Senator Cools asked Senator Oliver specifically about this issue last Thursday in this place when Senator Oliver, the sponsor of the bill, spoke about its provisions.


Est-ce le ministère qui propose le projet de loi que madame le sénateur Finestone a parrainé et qui a rédigé le discours qu'elle a prononcé, ou est-ce madame le ministre ici présente qui affirme que, à l'heure actuelle, aucun agent de sécurité armé à bord d'avions américains n'entre au Canada et qu'il en sera ainsi tant que le projet de loi C-36 n'aura pas été adopté, sans modification, dans la version dont la Chambre des communes est saisie?

Is it the department that is proposing the bill that Senator Finestone has sponsored and whose words she read, or the minister here, who says, " No, there are no armed U.S. sky marshals landing in Canada at this time, and none will until Bill C-36 is passed, unchanged, as we have it before the House of Commons now" .


Dans le discours qu'elle a prononcé le jeudi 22 juin 2000, madame le sénateur Chalifoux a lu les amendements au projet de loi C-20 que le gouvernement a déjà adoptés.

Senator Chalifoux, in her speech of Thursday, June 22, 2000, placed on the record the text of the amendments to Bill C-20 already agreed to by the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le sénateur ataullahjan a prononcé ici jeudi ->

Date index: 2023-12-06
w