Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame le leader du gouvernement pourrait nous dire " (Frans → Engels) :

L'honorable Joseph A. Day : Madame le leader du gouvernement pourrait-elle dire au Sénat si le premier ministre et le Cabinet qu'il dirige seront liés par le résultat du vote sur cette question, qui aura lieu à l'autre endroit?

Hon. Joseph A. Day: Could the Leader of the Government in the Senate advise as to whether the Prime Minister and his cabinet will be bound by the outcome of the vote on this issue that will take place in the other House?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle dire au Sénat pourquoi le rapport annuel du conseiller en éthique ne sera pas aussi déposé en cette Chambre du Parlement?

Could the government leader please advise the Senate as to why the annual report of the Ethics Counsellor will not also be tabled in this house of Parliament?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle dire au Sénat pourquoi six milliards de dollars ont été remis à des organismes indépendants depuis 1999 sans qu'on essaie de remédier aux graves lacunes repérées par le vérificateur général?

Could the government leader advise the Senate as to why $6 billion has been given to arm's length agencies since 1999 without any attempt to address the serious deficiencies found by the Auditor General?


Madame le leader du gouvernement pourrait-elle dire au Sénat pourquoi le budget ne présente aucune prévision sur le taux de chômage?

Could the Leader of the Government in the Senate advise the Senate as to why the budget failed to include a forecast in respect of the unemployment rate?


Est-ce que madame le leader du gouvernement pourrait nous dire si c'est parce que le gouvernement a dédoublé le projet à l'insu des ministères concernés qu'on a pris la décision d'exclure les EH-101 du concours et de favoriser, d'une façon ou d'une autre, Eurocopter?

Could the Leader of the Government tell us if it was because the government split the program without warning the departments involved to exclude the EH-101 from the competition and direct the contract through one means or another to Eurocopter?


(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais mettre l’accent sur la signification du fait que, Monsieur le Président, vous avez décidé de venir nous informer en temps réel de l’adoption du programme qui a été si laborieux à mettre au point, voire, pourrait-on dire, à être ajusté sur mesure.

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, I too would emphasise the significance of the fact that you, Mr President, decided to come and inform us in real time about the adoption of the package that has been so painstakingly put together; one might even say made to measure.


Nous ne pouvons attendre de nos contribuables qu’ils acceptent l’absence des États membres lorsque nous débattons de ces questions et je dois ajouter que l’on pourrait en dire de même de la direction de cette Assemblée, car ni le secrétaire général ni le président ne sont présents dans l’hémicycle. Ce n’est pas pour mettre en doute vos propres compétences, Madame la Vice-présidente.

The Member States’ absence when we debate these things is something that we cannot expect our taxpayers to put up with, and I might add that the same can be said of the leadership of this House, for neither the Secretary-General nor the President are in the Chamber, and I say that, Madam Vice-President, without wishing to cast doubts on your own competence.


Lorsque nous étions à Addis-Abeba, nous avons souvent entendu dire que le gouvernement pourrait refuser d’abandonner le pouvoir, mais également que l’opposition pourrait ne pas vouloir l’assumer, ni en être capable.

When we were in Addis Ababa, we often heard it said that the government might not be willing to relinquish office, but also that the opposition might not be willing and able to assume it.


- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, je serai très bref, tout d'abord parce que je ne voudrais pas que le Premier ministre Verhofstadt parte sans moi et m'oblige à aller au Canada à la nage, et ensuite parce que je peux dire que ce débat a été un débat de grande unité, un moment de satisfaction car aucun de nous ne pensait il y a quelques mois que l'on pourrait arriver à ...[+++]

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, I will be very brief, firstly because I do not want Mr Verhofstadt to go without me and I have no desire to swim to Canada, and secondly because I can say with satisfaction that this debate was a debate of great unity, a moment of satisfaction, given that, a few months ago, none of us imagined that a Convention was possible.


- (DE) Madame la Présidente, la question posée par M. Swoboda à propos de la sécurité des réacteurs m'amène à demander à la Commission si elle pourrait faire comprendre, tant à ses propres services qu'aux États membres et à leurs gouvernements - et certainement, aussi, au Parlement européen - que, dans le cadre des négo ...[+++]

(DE) Madam President, Mr Swoboda's question on reactor safety raised the question in my mind of whether the Commission can make it clear not only to its own bureaux, but also to the Member States and their governments, and certainly also to the European Parliament, that we cannot, in negotiations, demand more from the candidates for accession that ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le leader du gouvernement pourrait nous dire ->

Date index: 2025-02-02
w