Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame le leader croit-elle vraiment » (Français → Anglais) :

Madame le leader croit-elle vraiment que c'était essentiel?

Does the leader really think that was essential?


Madame le leader croit-elle vraiment que la nationalisation chinoise d'une société stratégique canadienne comme Nexen, qui joue un rôle dans l'exploitation des ressources naturelles sur la scène internationale, constituerait un avantage net pour le Canada si on applique les critères définis par Sinclair Stevens?

Does the leader really think the Chinese nationalization of a strategic Canadian company like Nexen, which plays a global role in the exploitation of natural resources, would be a net benefit to Canadians the way it was applied by the Honourable Sinclair Stevens?


Madame le leader croit-elle vraiment que cela est justifiable comme façon de réduire les dépenses au sein de la fonction publique?

Does the leader really believe that this is justifiable as a way to reduce spending in the public service?


Madame le sénateur croit-elle vraiment que ce seront les grandes entreprises canadiennes, compte tenu de leur relation d'interdépendance avec le libre marché, qui prendront l'initiative des changements sociaux dans notre pays?

Does the honourable senator really believe that corporate Canada, in its independence in the free market and so on, is actually a generator of social change in our country?


Croit-elle vraiment, sérieusement, que le fait de verser cet argent mettra fin aux manifestations?

Does she really, seriously believe that paying out this money will end the protests?


(IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais poser une question très simple à Mme Lulling: ne croit-elle pas que la marche vers l’égalité entre les hommes et les femmes est, en 2011 encore, ralentie précisément à cause de positions telles que les siennes, qui sont donc les positions d’une femme, et qu’elle souhaite tant partager avec nous aujourd’hui encore?

(IT) Madam President, ladies and gentlemen, I would like to put a very simple question to Mrs Lulling: does she not believe that the move to equality between men and women is, even in 2011, hindered precisely because of views such as hers, which are therefore the views of a woman, and which she is so eager to share with us even today?


- Madame la Présidente, Madame la Commissaire, chers collègues, je crois qu'on revient de loin. En particulier, un premier texte de base a circulé, cosigné par Mme Lynne et par M. Elles, qui était vraiment inacceptable.

(FR) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I think that we have had a close shave, particularly because a first text was distributed, signed by both Mrs Lynne and Mr Elles, which was truly unacceptable.


Si l'Europe désire vraiment devenir le leader économique mondial d'ici à la fin de cette décennie, elle doit faire preuve d'un réel engagement.

If Europe really wants to emerge as the global economic leader by the end of this decade, it must show real commitment.


L’Union européenne, si elle croit vraiment à ce qu'elle a écrit dans ses Traités et dans sa récente Charte au sujet de la justice et des droits de l'homme, doit soutenir les revendications sociales du peuple colombien et doit s'opposer au plan Colombie, plan de guerre et non de paix.

If the European Union genuinely believes in the provisions of its Treaties and its recent Charter on justice and human rights, it must support the social claims of the Colombian people and oppose ‘Plan Columbia’, for it is a plan for war, not for peace.


Madame le professeur croit-elle vraiment que 100 crimes par semaine.

Does the professor really think that 100 crimes a week—




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame le leader croit-elle vraiment ->

Date index: 2022-01-25
w