Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame la ministre voudrait-elle " (Frans → Engels) :

Madame le ministre voudrait-elle porter à l'attention du gouvernement l'incohérence, je dirais même l'injustice, de cette politique dans son libellé actuel? Nous aussi, nous voudrions pouvoir examiner les traités internationaux, tout comme les députés à la Chambre des communes.

Will the minister bring to the attention of the government the inconsistency and, indeed, the unfairness of the policy as it reads at the moment, because we want to study international treaties in this house as well as the House of Commons?


Madame le leader voudrait-elle recommander au ministre des Finances de rendre le crédit d'impôt pour enfants remboursable, afin que les enfants des familles les plus pauvres puissent en bénéficier?

Would the leader recommend to the Minister of Finance that the Child Tax Benefit be refundable so that the children of the poorest families can benefit?


(EL) Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, la Turquie est un grand pays d’importance stratégique, mais est-elle prête pour l’Europe?

(EL) Madam President, Minister, Commissioner, Turkey is a large country of strategic importance, but is it ready for Europe?


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, par ce débat et le rapport que nous approuverons demain, cette Assemblée tient à démontrer qu’elle souhaite contribuer à la création du service européen pour l’action extérieure, même à ce stade précoce, en entamant un dialogue constructif avec le Conseil et la Commission.

(IT) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, with this debate and with the report that we will approve tomorrow, this House intends to demonstrate its desire to help establish the European External Action Service, even at this preliminary stage, by conducting a constructive dialogue with the Council and with the Commission.


Madame la ministre voudrait-elle communiquer au Cabinet une idée innovatrice, celle d'injecter plus d'argent dans l'agriculture?

Would the minister take back to the cabinet the innovative idea that more money should be put into the agriculture industry?


Madame le ministre peut-elle nous dire pourquoi un haut fonctionnaire à la retraite voudrait prévenir le gouvernement qu'une stratégie d'achat est stupide?

Can the minister tell us why a senior retired public servant would warn the government that a procurement strategy is stupid?


Je me demande si madame le ministre voudrait bien me confirmer si cela s'est bien produit et me le faire savoir quand elle voudra.

I wonder if the minister would confirm for me whether that happened and report at the minister's convenience.


Madame la Présidente voudrait-elle bien s'excuser auprès de nos invités, le ministre des affaires étrangères turc M. Cem et son ambassadeur M. Akiyol, et voudrait-elle bien adresser des remontrances sévères aux députés qui ont délibérément organisé la manifestation d'aujourd'hui, qui n'était qu'une parodie de notre sens de l'hospitalité parlementaire habituelle et aurait pu provoquer des heurts physiques.

Would Madam President apologise to our guests, the Turkish Foreign Minister Mr Cem and his Ambassador Mr Akiyol, and would Madam President remonstrate strongly with those Members who deliberately arranged the demonstration today as it was a travesty of our normal Parliamentary hospitality and could have led to physical harm.


Elle l'a faite, et je vous remercie, Madame la Ministre, de l'avoir noté, en respectant le souci exprimé par le Parlement que l'autorité politique joue bien son rôle au sein de cette commission interinstitutionnelle.

I would like to thank you Minister for having noted that Mrs de Palacio put forward this compromise proposal with due regard for Parliament’s concern that political authority should play its full part in the interinstitutional committee.


Ces montants importants, Mesdames et Messieurs, sont non seulement l'expression, je le redis parce que je le crois, d'une solidarité juste à l'égard de ces régions, mais aussi la reconnaissance du rôle clé qu'elles peuvent, qu'elles doivent jouer comme les points avancés, comme - je reprends votre propre terme, Madame le Ministre - les frontières actives de l'Union dans les régions où elles se trouvent.

These considerable amounts, ladies and gentlemen, are not just the expression of our solidarity with these regions, out of fairness – I would reiterate this as it is something I believe – but are also the recognition of the key role they can and must play as outposts on – to use your own expression, Minister – the active frontiers of the European Union in the regions where they are located.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame la ministre voudrait-elle ->

Date index: 2022-05-02
w