Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "madame doyle vous pouvez répondre très " (Frans → Engels) :

Madame Drummond, vous pouvez répondre, si vous le désirez.

You may answer, Ms. Drummond, if you choose.


Madame Doyle, vous pouvez répondre très brièvement aux questions posées. Je vous laisse environ une minute.

Ms. Doyle, you could answer the questions that you would like to in a very short time, like a minute.


Je vous demanderais donc à tous deux de réfléchir à cette question de l'optimisation — madame Markowski, vous pouvez répondre la première.

I would then I ask both of you to think about this question around leveraging—and Warden Markowski you can answer first.


Madame Fraser, vous pouvez répondre à cette question dans des propos plus généraux, à moins que nous ne vouliez répondre en cinq secondes ou moins?

Madam Fraser, you can include that in a larger discussion, unless you want to answer in five seconds or less.


Monsieur le ministre, vous pouvez répondre très rapidement si vous voulez.

Very quickly, Minister, if you can.


Madame la Présidente, avant de continuer l’exposé, puisque nous avons décidé que je dois maintenant présenter l’ensemble du programme de travail pour l’année prochaine, je voudrais répondre à la question précise de M. Schulz: la Commission a approuvé aujourd’hui sa réponse aux deux rapports, rapport Rasmussen et rapport Lehne, et vous pouvez voir comment nous allons assurer le suivi des différents éléments et comment nous avons déjà entamé cette action. C’est un ...[+++]

(FR) Madam President, since we have decided that I should now present the whole work programme for next year, I should like to answer Mr Schulz’s specific question before continuing my remarks. Today the Commission approved its response to the two reports – the Rasmussen report and the Lehne report – and you can see how we intend to monitor the various elements and how we have already initiated such action. It is a very wide-ranging response and we shall present other proposals, some of which, indeed, we have already presented.


Quoi qu'il en soit, si vous considérez, Madame la Présidente, à la lumière de ces explications, que vous pouvez répondre très brièvement à cette question, vous avez la parole.

In any event, the President now has the floor if she believes, following that clarification, that she can reply to the question very briefly.


Madame la Commissaire, pouvez-vous répondre par "oui" ou par "non" à la question de savoir si vous avez l’intention de le faire?

Commissioner, can you answer 'yes' or 'no' as to whether you intend to do this?


Mme Doyle a dit très justement que si vous pouvez aller chez le pharmacien acheter des cachets contre le mal de tête, le problème au Royaume-Uni et en Irlande est que vous pouvez aller chez des marchands comparables enregistrés localement pour acheter des poudres antipuces, des produits de trempage pour les trayons des vaches, etc.

Mrs Doyle quite rightly said that while you can go to the chemist's and get a pill for a headache, the problem is that in the United Kingdom and Ireland you can go to similar locally registered people where you can get flea powder, teat-dip for cows all those sort of things.


- (EN) Madame la Présidente, on dit d'où je viens qu'un Gallois s'y reprend toujours à trois fois. Cela fait effectivement trois fois - comme vous le remarquerez dans le courant de ce débat - que je signifie mon désir de répondre très brièvement à ce qui a été un excellent, et parfois dérangeant, débat.

Madam President, they say, where I come from, ‘it’s three times for a Welshman’, and three times, as I think you will discover in the course of that debate, I signified my desire to respond very briefly to what has been an excellent, and on several occasions, a moving debate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame doyle vous pouvez répondre très ->

Date index: 2024-11-05
w