Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président Madame Desjarlais puis monsieur Cullen.
Madame Desjarlais puis monsieur Scheer.

Traduction de «madame desjarlais puis monsieur » (Français → Anglais) :

Madame Desjarlais puis monsieur Scheer.

Ms. Desjarlais, and then Mr. Scheer.


Monsieur Calkins, madame Mathyssen, madame Deschamps, puis monsieur Goldring.

The subject matter has an impact on women, and that's what we're discussing at the moment. Mr. Calkins, Ms. Mathyssen, Madame Deschamps, et après, Monsieur Goldring.


(ES) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, en seulement quelques semaines, l’Union européenne a joué un rôle prépondérant dans un grand nombre de sommets, tout d’abord avec la Chine, puis avec l’Asie, les États-Unis et le G-20.

(ES) Madam President, Commissioner, in just a few weeks the European Union has played a leading role in a large number of summits, beginning with China, then Asia, the United States and the G20.


(NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je ne puis qu’appuyer ce qu’a déclaré M. García-Margallo y Marfil.

(NL) Madam President, Commissioner, ladies and gentlemen, I can only endorse what Mr García-Margallo y Marfil had to say.


Le président: Madame Desjarlais puis monsieur Cullen.

The Chair: Madame Desjarlais, then Mr. Cullen.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, je suis moi aussi ravie qu’un accord ait pu être dégagé entre les trois institutions européennes lors de la deuxième lecture, car cela nous permettra de voter demain, puis de mettre en œuvre ces dispositions dans les plus brefs délais.

(DE) Madam President, Mr President-in-Office, Commissioner Verheugen, I too am delighted that we have reached an agreement between the three European Union institutions at the second reading, so that we can vote tomorrow and then have these provisions implemented very quickly.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire Verheugen, je suis moi aussi ravie qu’un accord ait pu être dégagé entre les trois institutions européennes lors de la deuxième lecture, car cela nous permettra de voter demain, puis de mettre en œuvre ces dispositions dans les plus brefs délais.

(DE) Madam President, Mr President-in-Office, Commissioner Verheugen, I too am delighted that we have reached an agreement between the three European Union institutions at the second reading, so that we can vote tomorrow and then have these provisions implemented very quickly.


Madame Lalonde, puis monsieur Wilfert, madame Phinney et monsieur Simard.

We'll go to Madame Lalonde, then to Mr. Wilfert, Ms. Phinney, and Mr. Simard.


- (NL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, mais surtout, Madame la Présidente en exercice du Conseil, si je puis me permettre, je vais m’efforcer, à la fin de ce débat, de résumer les principaux points évoqués.

(NL) Madam President, Commissioner, but above all, Mr President-in-Office of the Council, perhaps I might be permitted, at the end of the debate, to try to sum up the key points.


Madame Desjarlais, puis-je vous demander de proposer l'amendement NDP-6?

Madame Desjarlais, can I call upon you to move amendment NDP-6.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame desjarlais puis monsieur ->

Date index: 2023-08-25
w