Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame coady souhaitez-vous » (Français → Anglais) :

Madame Coady, souhaitez-vous présenter votre motion?

Madam Coady, do you wish to move your motion?


Madame Coady, vous souhaitez présenter une motion?

Madam Coady, you have a motion to present.


Le ministère n'a aucune raison de vous induire en erreur, madame Coady, et si vous les respectez autant que vous le dites, vous les croirez lorsqu'ils disent que tous les détails n'ont pas encore été présentés et il serait impossible pour le ministère de diffuser l'information si il ne l'a pas.

The department has no reason to mislead you, Ms. Coady, and if you respect them as much as you say you respect them you'll believe them when they say all the details haven't been brought forward yet and it would be impossible for that department to release information they don't have.


Mme Siobhan Coady vous posera des questions pendant huit minutes, ce qui comprend les questions et les réponses à la fois. Madame Coady.

Ms. Siobhan Coady will be questioning you for eight minutes, which will include the questions and answers.


Madame la Présidente, si vous visitez un jour le pont du Rialto à Venise - éventuellement en compagnie du commissaire De Gucht - et que vous souhaitez acheter une paire de chaussures présentées comme étant italiennes, une cravate, un masque traditionnel ou un verre de Murano, vous pourriez être dupés et finir par vous rendre compte que le produit acheté n’a pas du tout été fabriqué en Italie, mais dans un pays d’Asie.

Madam President, if you were to visit the Ponte Rialto in Venice – perhaps with Commissioner De Gucht – and wanted to buy a pair of shoes advertised as Italian, a tie, a traditional mask or a glass from Murano, there is a chance you will be ripped off, realising that the product purchased was not made in Italy at all, but in some country in Asia.


- Madame Diamantopoulou, souhaitez-vous formuler un commentaire ?

– Mrs Diamantopoulou, do you wish to make any comment?


Je suis un peu surpris, Madame la Commissaire, de vous avoir entendue relativiser sensiblement les choses. Vos collaborateurs ont été plus prudents encore, alors que vous êtes plus exigeante dans d’autres domaines. Lorsqu’il est question du dossier "ciel ouvert", vous souhaitez disposer immédiatement de tous les mandats nécessaires, mais, sur ce thème majeur, vous faites subitement preuve d’une grande retenue.

Commissioner, I am somewhat surprised; you have narrowed the scope to some extent, and your staff were even more cautious, but, otherwise, on many aspects, you have demanded much more, and, if I may mention open skies, where you want all powers granted to you at once, you have suddenly started to hold back on this important issue.


Madame Pack, je crois comprendre que vous souhaitez formuler une requête en ce qui concerne l’ordre du jour de jeudi.

Mrs Pack, I understand that you wish to make a request concerning the agenda for Thursday.


- Madame McNally, j'ai bien entendu ce que vous souhaitez.

Mrs McNally, I fully understand what you are asking.


Dre Ricketts : Madame Toombs, souhaitez-vous répondre à cette question?

Dr. Ricketts: Ms. Toombs, do you want to answer this?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame coady souhaitez-vous ->

Date index: 2025-03-17
w