Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame chrétien chers » (Français → Anglais) :

M. le Président Parent: Monsieur le président, Madame Machel, Madame Chrétien, chers collègues de la Chambre des communes et du Sénat, distingués invités.

Mr. Speaker Parent: Mr. President, Madam Machel, Madam Chrétien, my colleagues of the House of Commons and our brothers and sisters of the Senate, distinguished guests.


Le Très honorable Jean Chrétien (premier ministre): Monsieur le Président, madame la Présidente, monsieur Mulroney, madame Mulroney, la famille Mulroney, chers amis, mesdames et messieurs, nous sommes réunis sur la colline du Parlement pour pendre Brian Mulroney, et je le soupçonne de se réjouir de savoir que je serai le prochain à subir le même sort.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister): Mr. Speaker, Madam Speaker, Mr. Mulroney, Mrs. Mulroney, Mulroney family, dear friends, chers amis, ladies and gentlemen, we are gathered today to hang Brian Mulroney on Parliament Hill and I suspect he takes some great pleasure from the knowledge that I will be the next to hang.


- (DE) Madame la Présidente, Madame la Présidente du Conseil, Monsieur le Commissaire Vitorino, chers collègues, notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens se réjouit de la tenue, ce vendredi, d'un Sommet extraordinaire des chefs d'État et de gouvernement organisé à l'initiative de la présidence belge du Conseil et au cours duquel vous prendrez la parole, Madame la Présidente, au nom du Parlement européen.

(DE) Madam President, Madam President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, our Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats greatly welcomes the special summit of Heads of State and Government to be held on Friday at the Belgian Presidency's initiative, and you, Madam President, will of course be there too, to speak for the European Parliament.


- (NL) Madame la Présidente, chers collègues, il est de plus en plus évident que la violence qui enflamme les Moluques n’est pas une lutte chaotique spontanée entre la population locale, entre les musulmans et les chrétiens locaux.

(NL) Madam President, ladies and gentlemen, it is becoming increasingly clear that the violence on the Moluccas is not a chaotic, spontaneous fight between the local population, between local Muslims and Christians.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président du Conseil Gama, Monsieur le Commissaire Barnier, chers collègues, je souhaiterais tout d'abord, au nom de notre groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, adresser nos remerciements et notre reconnaissance à Giorgos Dimitrakopoulos ainsi qu'à Jo Leinen pour ce que nous convenons d'appeler un excellent rapport. Il est important qu'ici, au Parlement européen, et je le dis avec toute l'insistance possible, nous adoptions, sur des questions fondamentales touchant à ...[+++]

(DE) Madam President, President-in-Office of the Council Gama, Commissioner Barnier, ladies and gentlemen, firstly, on behalf of our Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and the European Democrats, I would like to convey my heartfelt thanks and appreciation to Giorgos Dimitrakopoulos and Jo Leinen for what we believe is a sound report, and it is important that we in the European Parliament – and I say this most emphatically – adopt positions on the key issues facing Europe for which there ...[+++]


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, chers collègues, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens salue ce débat et nous nous félicitons de ce que la Commission ait déposé un document pour le préparer.

(DE) Madam President, Mr President of the Commission, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats welcomes this debate and we welcome the fact that the Commission submitted a document so that we could prepare for the debate.


- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Monsieur le Président du Conseil, chers collègues, c'est avec préoccupation et tension que le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens suit les événements et le débat sur l'évolution de la situation en Autriche.

(DE) Madam President, Mr President of the Commission, Mr President-in-Office of the Council, the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and of the European Democrats views the events and the discussion of developments in Austria with alarm and disquiet.


L'hon. Gildas Molgat (Président du Sénat): M. le président et Mme Machel, monsieur le Premier ministre etmadame Chrétien, monsieur le juge en chef et madame,monsieur le Président, chers collègues parlementaires, mesdames et messieurs

Hon. Gildas Molgat (Speaker of the Senate): Mr. President and Mrs. Machel, Mr. Prime Minister and Madam Chrétien, Mr. Chief Justice and Madam, Mr. Speaker, my colleagues in parliament, and ladies and gentlemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame chrétien chers ->

Date index: 2021-11-11
w