Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «madame bouchard aimeriez-vous » (Français → Anglais) :

Madame Bouchard, aimeriez-vous ajouter quelque chose avant que nous passions aux questions?

Did you want to add anything, Ms. Bouchard, before I open it up for questions?


Le président : Madame Mildon ou madame Bouchard, avez-vous quelque chose à ajouter?

The Chair: Ms. Mildon or Ms. Bouchard, do you have anything different to add?


Madame Bouchard, vous avez mentionné, entre autres, que vous aviez l'impression que les pharmaciens seraient en mesure de contribuer assez considérablement à cela, pour autant qu'il existe un mécanisme simple — peut-être un mécanisme électronique — leur permettant de transmettre des observations relatives aux effets indésirables des médicaments.

One of the things that you mentioned, Ms. Bouchard, was that you felt that the pharmacists are in a position to provide a fair amount of input, provided there is an easy mechanism — perhaps an electronic mechanism — to put forward observations that the pharmacist would make with regard to an adverse drug reaction.


Madame Bouchard, vous faites une déclaration assez claire à la page 5 de votre déclaration.

Ms. Bouchard, on page 5 of your presentation, your statement is quite clear.


Le sénateur Martin : Madame Bouchard, durant votre exposé, vous avez fait brièvement allusion à la nécessité d'un profond changement de culture.

Senator Martin: Ms. Bouchard, you spoke briefly in your presentation about a substantive culture change being required.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

madame bouchard aimeriez-vous ->

Date index: 2024-10-18
w