Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "macro-économique rigoureuse capable " (Frans → Engels) :

Dans ces conditions, le nécessaire respect des contraintes du pacte de stabilité, en particulier en termes de déficit des budgets nationaux et de réduction progressive de la dette, ne peut - comme d'aucuns le soutiennent - remplacer une forte coordination des politiques économiques et sociales et d'un dosage macro-économique capable d'influer sur les politiques économiques des pays de l'Union, et particulièrement de ceux de la zone euro.

This being the case, the need to respect the constraints of the Stability Pact, particularly in terms of national budget deficits and the debt reduction mechanism, cannot, as some would advocate, take the place of stronger coordination of economic and social policies and a policy mix which will impact on the economic policies of the countries of the Union, particularly the Eurogroup.


ii. veillent à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, afin de respecter leur engagement en faveur de finances publiques saines; évitent les politiques budgétaires procycliques et contribuent ainsi à un dosage approprié des politiques macro‑économiques et sociales au niveau national comme au niveau européen en étant dans ce cas plus étroitement coordonné par l’Eurogroupe ; laissent jouer pleinement les stabilisateurs automatiques au cours de la reprise; veillent à une exécution rigoureuse de leurs budgets af ...[+++]

(ii) ensure that tax reforms are financed appropriately in order to safeguard the commitment to sound public finances; avoid pro-cyclical fiscal policies thus contributing to an appropriate macroeconomic and social policy mix at the national and European level with closer coordination in the latter case by the Eurogroup; allow automatic stabilisers to operate in full as the recovery gets underway; ensure a rigorous execution of their budgets so as to prevent slippage from the stability programme targets; and


ii. veillent à ce que les réformes fiscales soient financées de manière appropriée, afin de respecter leur engagement en faveur de finances publiques saines; évitent les politiques budgétaires procycliques et contribuent ainsi à un dosage approprié des politiques macro‑économiques au niveau national et de la zone euro; laissent jouer pleinement les stabilisateurs automatiques au cours de la reprise; veillent à une exécution rigoureuse de leurs budgets afin de prévenir tout dérapage par rapport aux objectifs du programme de stabilit ...[+++]

(ii) ensure that tax reforms are financed appropriately in order to safeguard the commitment to sound public finances; avoid pro-cyclical fiscal policies thus contributing to an appropriate macroeconomic policy mix at the national and euro-area level; allow automatic stabilisers to operate in full as the recovery gets underway; ensure a rigorous execution of their budgets so as to prevent slippage from the stability programme targets; and


14. convie le gouvernement roumain à transposer de manière conséquente la stratégie économique à moyen terme 2000-2004 et le plan d'action 2001-2004 relatif à la politique économique dans le sens d'une politique macro-économique axée sur la croissance et la stabilité, et à entamer les réformes structurelles nécessaires de manière durable, afin d'être à même de mettre en place à moyen ou long terme une économie de marché opérationnelle, capable de faire face aux forces du marché et à la pression de la concurrence du marché intérieur de ...[+++]

14. Calls on the Romanian Government to implement in full the medium-term economic strategy for 2000-2004 and the economic policy action plan for 2001-2004, as a macroeconomic policy geared towards growth and stability, and to tackle the necessary structural reforms consistently in order to satisfy in the medium to long term the economic criterion of a functioning market economy able to withstand competitive pressure and the market forces of the EU internal market;


Dans ce contexte, trois réponses politiques ont été proposées. Elles s'intéressent : a) à la nécessité (c'est-à-dire à la demande) d'une politique sociale capable de s'attaquer essentiellement aux nouveaux problèmes relatifs au chômage, au passage à de nouvelles conditions économiques et aux ajustements d'ordre général, b) à la mise en place (c'est-à-dire à l'offre) d'une politique sociale via une adaptation des structures administratives devant être mieux à même de remplir le nouveau rôle de celle-ci et c) à l'introduction de nouveaux moyens de gestion de l'information (indicateurs statistiques et informations administratives). En génér ...[+++]

In this context, three policy adjustments are proposed: a) to the needs (the demand) for social policy to address mainly new problems which are linked to unemployment, the transition to new economic conditions and to global realignments, b) at the delivery (the supply) of social policy through the adaptation of the administrative structures to serve the new role of the social policy, and c) to obtain new ways of information handling (both statistical indicators and administrative information).Overall, the NAPincl moves along four strategic directions: (1) continued macro economic expansion, (2) employment policy aimed against unemploymen ...[+++]


3. prend acte du fait que le pays dispose désormais d'un système économique qui fonctionne bien, capable à terme de répondre aux pressions concurrentielles résultant de la participation pleine et entière au marché intérieur, et que la stabilité macro-économique a été maintenue;

3. Notes that the country now has a fully functioning economic system, capable in the long term of withstanding competitive pressures arising from full participation in the internal market, and that macroeconomic stability has been maintained;


Il conviendra d'appliquer un plan énergique de stabilisation macro-économique rigoureuse, capable de ralentir l'inflation au cours de la période de changement structurel, de façon à soutenir la réforme et à marquer le changement de régime économique.

A firm macroeconomic stabilization plan capable of curbing inflation during the period of structural change will be advisable so as to underpin reform and signal the change of economic in regime.


Une politique budgétaire rigoureuse, au-delà de ses effets favorables sur la stabilité du cadre macro-économique, contribue à la baisse des taux d'intérêt, à l'investissement et à la stimulation de la croissance.

A rigorous budgetary policy - over and above its favourable impact on the stability of the macro-economic framework - helps to bring down interest rates, boosts investment and stimulates growth.


- Il était sans doute inévitable que certaines erreurs politiques soient commises, tant par les politiciens d'Europe de l'Est, par exemple une politique monétaire trop rigoureuse en Pologne et en Tchécoslovaquie, que par la Communauté internationale, par exemple l'importance excessive accordée à la stabilisation macro-économique au détriment de la restructuration.

- It was probably inevitable that there would be some policy errors, both on the part of policy-makers in Eastern Europe, e.g., overly tight monetary policy in Poland and Czechoslovakia, and on the part of the international Community, e.g., undue emphasis on macroeconomic stabilization to the detriment of restructuring.


L'ensemble de la politique de stabilisation qui est une condition nécessaire pour parvenir à transformer l'économie polonaise, repose sur une discipline macro-économique cohérente et rigoureuse", a-t-il déclaré.

The whole stabilization policy, which is a precondition for a successful tranformation of the economy, is relying on a consistent and forceful macroeconomic discipline", he said.


w