Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m-414 visant justement » (Français → Anglais) :

L'Union est partie contractante à la CNUDM , en vertu de la décision 98/414/CE du Conseil , à l'accord des Nations unies relatif à l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs, du 4 décembre 1995 (accord des Nations unies sur les stocks de poissons), et en vertu de la décision 96/428/CE du Conseil , à l'accord de l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) visant à favoriser le respect par les navires de pêche en haute mer des mesure ...[+++]

The Union is a contracting party to UNCLOS and, pursuant to Council Decision 98/414/EC , to the United Nations Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks of 4 December 1995 (UN Fish Stocks Agreement) and, pursuant to Council Decision 96/428/EC , to the Agreement to promote compliance with international conservation and management measures by fishing ves ...[+++]


C’est justement ce que la Commission fait depuis 2011 grâce à son plan d’action visant à lutter contre la résistance aux agents antimicrobiens.

And this is what the Commission has been doing through its Action Plan to combat AMR since 2011.


Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, le Royaume-Uni a reçu, le 7 mars 2008, une demande de Eden Research PLC visant à faire inscrire le thymol en tant que substance active à l’annexe I de la directive 91/414/CEE.

In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC, the United Kingdom received on 7 March 2008 an application from Eden Research PLC for the inclusion of the active substance thymol in Annex I to Directive 91/414/EEC.


Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, l’Autriche a reçu, le 13 décembre 2005, une demande de Syngenta Crop Protection AG visant à faire inscrire le mandipropamide en tant que substance active à l’annexe I de la directive 91/414/CEE.

In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC Austria received on 13 December 2005 an application from Syngenta Crop Protection AG for the inclusion of the active substance mandipropamid in Annex I to Directive 91/414/EEC.


Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, l’Italie a reçu, le 26 février 2002, une demande de Bayer CropScience visant à faire inscrire à l’annexe I de cette directive la substance active bispyribac (aussi appelée bispyribac-sodium, d’après la forme sous laquelle la substance est présente dans la formulation faisant l'objet du dossier).

In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC Italy received on 26 February 2002 an application from Bayer CropScience for the inclusion of the active substance bispyribac (also called bispyribac sodium, according to the form in which the active substance is contained in the representative formulation on which the dossier is based) in Annex I to Directive 91/414/EEC.


Conformément à l’article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, l’Espagne a reçu, le 2 avril 1998, une demande de BASF SE visant à faire inscrire la substance active profoxydime à l’annexe I de ladite directive.

In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC Spain received on 2 April 1998 an application from BASF SE for the inclusion of the active substance profoxydim in Annex I to Directive 91/414/EEC.


Monsieur le Président, il est clair que, dans cette Chambre, ce sont les néo-démocrates et les libéraux qui se sont prononcés contre 30 millions de dollars supplémentaires visant justement la promotion des droits de la dualité linguistique au pays.

Mr. Speaker, it is clear in this House that the New Democrats and the Liberals are the ones who were against an additional $30 million for the promotion of linguistic duality rights in this country.


Monsieur le Président, dans le cadre du nouveau programme Éco-fiducie du Canada visant justement des réductions concrètes d'émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques au pays, notre premier ministre a effectivement fait, ce matin, l'annonce très importante d'un financement de 350 millions de dollars pour le Québec.

Mr. Speaker, this morning, as part of Canada's new ecoTrust program to bring about real reductions in greenhouse gas emissions and air pollutants, our Prime Minister made a major funding announcement: $350 million for Quebec.


Tout d'abord, en ce qui a trait à l'utilisation des plombs comme leurres de pêche, dois-je rappeler que ma collègue de Saint-Bruno, lorsqu'elle a présenté la motion M-414 visant justement à exclure cet usage, agissait à titre de pêcheur, naturellement, mais son intention, à titre de marraine de cette motion, était aussi de protéger l'environnement.

First of all, regarding the use of lead fishing jigs, should I remind you that my colleague from Saint-Bruno, when she introduced Motion M-414 aimed at banning that use, she was acting as a fisherman, naturally, but, as the sponsor of the motion, she also intended to protect the environment.


Conformément à l'article 6, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE, l'Allemagne a reçu, en juin 2001, une demande de BASF AG visant à faire inscrire la substance active tritosulfuron à l'annexe I de la directive 91/414/CEE.

In accordance with Article 6(2) of Directive 91/414/EEC, in June 2001 Germany received an application from BASF AG for the inclusion of the active substance tritosulfuron in Annex I to Directive 91/414/EEC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m-414 visant justement ->

Date index: 2023-11-30
w