Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'étonne grandement de voir des députés québécois " (Frans → Engels) :

Je m'étonne grandement de voir des députés québécois, tous partis confondus — évidemment pas le Bloc québécois, parce qu'on défend cette position du Québec —, des députés conservateurs, des députés libéraux du Québec également, qui se lèvent en cette Chambre ou qui parlent soit contre la position du Québec ou décident de s'abstenir.

I am very surprised to see members from Quebec, from all parties—not the Bloc Québécois, of course, because we defend Quebec's position, but Conservative members and Liberal members from Quebec as well—stand up in this House and either speak against Quebec's position or decide to abstain.


Il est déplorable de voir des députés québécois se taire sur des enjeux aussi importants que la compensation de l'harmonisation de la taxe de vente du Québec avec la TPS.

It is appalling to see the Quebec members saying nothing about issues as important as compensation for harmonizing the Quebec sales tax with the GST.


C'est une vraie honte de voir ce gouvernement faire partie de l'infime minorité qui s'y oppose, et c'est encore plus honteux de voir des députés québécois de ce parti manquer du courage nécessaire pour s'opposer à une telle vision.

It is truly shameful to see this government in the very small minority that is opposed to this declaration, and it is even more shameful to see members of the governing party from Quebec who lack the courage to go against such a vision.


Je m’étonne grandement de voir que la Commission part du principe que, lors de l’affiliation au régime, le niveau des revenus serait fixé définitivement et sans indexation.

It surprises me that the Commission is working on the basis of a policy whereby growth in income under the scheme would be set at a fixed level rather than being index-linked.


Je suis étonné de voir que certains députés sont contre ce principe, alors qu’ils sont très favorables à une harmonisation fiscale entre les États membres.

It surprises me that some Members are against that, whereas they are very much in favour of tax harmonisation between Member States.


Il est très surprenant, pour ne pas dire très étonnant, de voir le nombre de députés qui, ici, voyaient cette possibilité d’un œil plutôt sceptique, et qui se mettent à présent à défendre avec ferveur une politique commune en matière d’énergie; j’ai été enchanté d’entendre ce que M. Saryusz-Wolski avait à dire à ce sujet.

It was pretty surprising, indeed pretty astonishing, to see how many Members of this House who had, until recently, perhaps taken a rather sceptical view of such things, are now forthright advocates of a common energy policy; I was delighted to hear what Mr Saryusz-Wolski had to say on the subject.


Nous avons tous été étonnés de voir toute une série de dénonciateurs s’adresser aux députés de ce Parlement pour se plaindre de la manière dont ils ont été réprimandés et dont de grosses sommes des fonds publics ont été dépensées par la Commission.

We have all been amazed to see a whole succession of whistleblowers come forward to Members of this Parliament complaining about the way they have been disciplined and how large amounts of public funds have been disbursed by the Commission.


Il est étonnant, autant que déprimant, de voir la quantité d’énergie dépensée par certains députés pour affaiblir cette proposition.

It is both astonishing and depressing how much energy some Members have put into attempts to water this proposal down.


propre méthode pour modifier les règles de procédure pour la période des questions, et cela le Président le sait fort bien (1535) Je m'étonne beaucoup de voir le député se lever à la Chambre pour soulever une question de privilèges personnels.

different and each system has its own system of changing the rules of procedure for question period, as the Speaker so well knows (1535 ) I am very surprised that the hon. member would rise in the Chamber and bring this up as a point of personal privilege.


L'hon. Lloyd Axworthy (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, ça m'étonne toujours de voir les députés poser une question complémentaire alors qu'il n'ont pas écouté la réponse à la première.

Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, it always amazes me that when hon. members prepare a supplementary question they do not listen to the answer first.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'étonne grandement de voir des députés québécois ->

Date index: 2025-10-02
w