Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux intéressés
CLOM
CLOT
Calcin de cave
Calcin de coulée
Calcin étonné
Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous
Conférence mondiale sur l'Education pour Tous
Conférence mondiale sur l'éducation pour tous
Conférence mondiale Éducation pour tous
Cours en ligne ouvert aux masses
Cours en ligne ouvert et massif
Cours en ligne ouvert à tous
Cours massif en ligne
FLOT
Formation en ligne ouverte à tous
Fume tous les jours
Goujon étonné
Groisil étonné
Logement moyen loué non meublé avec tous les services
WCEFA
à qui de droit
à tous ceux qu'il appartiendra
à tous ceux à qui il appartiendra
à tous les intéressés
étonner

Vertaling van "tous été étonnés " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
calcin de cave | calcin de coulée | calcin étonné | groisil étonné

basement cullet | cellar cullet


conférence mondiale Éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'Education pour Tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous | Conférence mondiale sur l'éducation pour tous d'ici à l'an 2000 - Répondre aux besoins éducatifs de base | WCEFA [Abbr.]

World Conference on Education For All | World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs | WCEFA [Abbr.]


Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaties | This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in the Member States in accordance with the Treaty establishing the European Comunity


à tous ceux qu'il appartiendra [ à qui de droit | aux intéressés | à tous les intéressés | à tous ceux à qui il appartiendra ]

to whom it may concern [ to all whom it may concern ]


logement loué moyen non meublé, doté de tous les services [ logement moyen non meublé loué et doté de tous les services | logement moyen loué non meublé avec tous les services ]

average fully serviced unfurnished rental accommodation


Conférence mondiale sur l'éducation pour tous : Répondre aux besoins éducatifs fondamentaux [ Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous : Satisfaire les besoins d'apprentissage de base | Conférence Mondiale sur l'Éducation pour Tous ]

World Conference on Education for All: Meeting Basic Learning Needs [ World Conference on Education for All ]








cours en ligne ouvert à tous | CLOT | cours en ligne ouvert aux masses | CLOM | formation en ligne ouverte à tous | FLOT | cours massif en ligne | cours en ligne ouvert et massif

massive open online course | MOOC | massively online open course
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne sais pas si un seul de mes collègues d’en face a eu la chance de visiter le centre d’injection supervisée, mais je crois que tous seraient étonnés de constater à quel point il est inoffensif.

I am not sure if any of my colleagues on the other side have had a chance to visit the safe injection site, but I think they would be amazed at how innocuous it is.


Comment s'étonner alors que les simples citoyens de notre pays, y compris les policiers, soient consternés d'entendre le gouvernement leur dire qu'à cause d'un problème de 8,5 millions de dollars, tous les services qui protègent les habitants de la Colombie-Britannique doivent faire l'objet de compressions, alors qu'on accorde 1,3 million de dollars pour la mise au point d'une meilleure banane au Honduras? Comment s'étonner alors que le policier moyen trouve tout cela drôlement futile?

Is it any wonder the average person including the police get quite appalled with a government that says “You have $8.5 million problem so we are cutting back on all our services that protect the people in British Columbia, but we are going to give $1.3 million to find a better banana in the Honduras?” Is it any wonder the average cop on the street sees the whole exercise as darn futile?


Monsieur le président, la dernière fois où nous nous sommes penchés sur toute une série de scénarios concernant les amendements, de ce côté-ci de la Chambre, nous avons tous été étonnés du fait que le gouvernement présente un amendement en rapport avec chacun des articles du projet de loi présenté par son propre député d'arrière-ban et que tous les partis de l'opposition avaient appuyés.

Mr. Chairman, the last time we went through a whole series of scenarios regarding amendments, etc., it took us all by surprise on this side of the House that the government would introduce an amendment to every single clause in the bill that their backbencher presented and that all opposition parties supported.


8. s'étonne du nombre élevé de vols et de leur longue distance (en moyenne 2 000 km), facturés par les membres du CESE en 2010; demande au CESE de fournir une liste détaillée de tous les vols facturés en 2010, en indiquant l'aéroport de départ, les escales, la destination, la longueur des vols et les coûts supportés par le contribuable européen;

8. Is surprised at the high number of flights invoiced by members of the EESC in 2010, and at their long/medium distance (average: 2 000 km); asks the EESC to provide a detailed list of all flights invoiced in 2010, indicating the departure airport, stops en route, destination, length of flight and cost incurred by the European taxpayer;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. s'étonne du nombre élevé de vols et de leur longue distance (en moyenne 2 000 km), facturés par les membres du CESE en 2010; demande au CESE de fournir une liste détaillée de tous les vols facturés en 2010, en indiquant l'aéroport de départ, les escales, la destination, la longueur des vols et les coûts supportés par le contribuable européen;

8. Expresses surprise at the high number of flights invoiced by members of the EESC in 2010, and at their long distance (average: 2 000 km); requests the EESC to provide a detailed list of all flights invoiced in 2010, indicating the departure airport, stops en route, destination, length of flight and the costs incurred by the European taxpayer;


Nous avons tous été étonnés de voir toute une série de dénonciateurs s’adresser aux députés de ce Parlement pour se plaindre de la manière dont ils ont été réprimandés et dont de grosses sommes des fonds publics ont été dépensées par la Commission.

We have all been amazed to see a whole succession of whistleblowers come forward to Members of this Parliament complaining about the way they have been disciplined and how large amounts of public funds have been disbursed by the Commission.


En tant que citoyens de la planète Terre, il n’est pas étonnant que nous nous tournions tous deux vers la “Terre mère ” - vers la vie elle-même - pour aider nos économies à se développer d’une manière qui ne se contente pas d’améliorer notre qualité de vie mais qui le maintienne aussi pour les générations futures.

As citizens of planet earth it is not surprising that we both turn to “Mother Earth,”- to life itself - to help our economies to develop in a way which should not just enhance our quality of life, but also maintain it for future generations.


Je signale et rappelle à ceux qui nous écoutent que nous avons tous été étonnés au Comité permanent des finances, même les députés ministériels sont demeurés bouche bée, lorsque nous avons appris qu'aucune étude d'impact n'avait été produite avant l'imposition d'une telle taxe.

I remind those who are listening to us that all members of the Standing Committee on Finance, including government members, were stunned to learn that no impact study had been done before deciding to impose such a tax.


Je voudrais me joindre aux collègues qui se sont prononcés pour une directive européenne horizontale qui traite de ce problème, mais je voudrais dire, dans tous les cas, que cette Année européenne des personnes handicapées constitue déjà un succès étonnant. En effet, on n’a jamais tant parlé de ce problème à tant d’endroits et on n’a jamais eu autant conscience de tout ce que nous devons faire, à tous les niveaux de responsabilité, où que nous nous trouvions dans l’Union européenne.

I would like, however, to say that this European Year has already been an enormous success, because never has there been so much discussion about this issue in so many different places and never have we been so aware of everything that we need to do, at all levels of responsibility, wherever we happen to be in the European Union.


- (NL) Monsieur le Président, la qualité de l'éducation scolaire figure au rang de priorité dans tous les agendas de tous les États membres : ce n'est pas étonnant.

– (NL) Mr President, the quality of education is high on the political agenda of every Member State, and that comes as no surprise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tous été étonnés ->

Date index: 2025-03-12
w