Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'inquiète vraiment d'entendre " (Frans → Engels) :

Mais pour garder les choses simples, puisqu'on veut vraiment entendre le ministre et lui poser des questions, je crois que les sénateurs seulement devraient l'entendre le 24 mars.

But to keep things simple, since we really do want to hear the minister and ask him questions, I think that only the senators should hear him on March 24.


M. Leon Benoit: Ce qui m'inquiète, c'est qu'il ne semble pas y avoir.M. Steckle disait que nous n'avons pas le même point de vue sur la question, mais je crois que nous partageons les mêmes préoccupations, ou du moins je l'espère, bien que cela m'inquiète d'entendre le secrétaire parlementaire dire qu'il ne pense pas que nous ayons le temps de faire une étude en profondeur.

Mr. Leon Benoit: My concern is that there doesn't seem to be.Mr. Steckle said we have different views on this issue, but I think we do share a common concern, or at least I hope we do, although I'm concerned that the parliamentary secretary said he doubts whether we have time to study this in depth.


Ce qui m'inquiète vraiment, c'est que les réfugiés qui ne sont pas vraiment acceptables d'après les critères du ministre, critères qui sont très arbitraires et inconnus de tous à l'heure actuelle, seraient détenus.

What really concerns me is that the not so acceptable refugees by the minister's standards, which standards are very arbitrary and unknown to all of us right now, would be detained.


Mais il est encore plus inquiétant d’entendre dire tant de belles paroles mais de voir prendre si peu de mesures concrètes au niveau international.

It is more worrying still, however, to have many fine words spoken but few tangible, effective measures put in place at international level.


C’est pourquoi nous sommes inquiets d’entendre que l’initiative s’est emballée au point de presque étouffer cette agence nouveau-née.

That is why we are concerned to hear that it has snowballed in such a way as to almost suffocate this newborn agency.


Cela m'inquiète vraiment d'entendre le député de Thunder Bay—.

It really concerns me when I hear the member from Thunder Bay.


3. s'inquiète d'entendre les autorités espagnoles, par le truchement du Commissaire du gouvernement, déclarer que si une catastrophe telle que celle du Prestige devait se reproduire, la décision serait à nouveau prise d'éloigner le navire de la côte et de ne pas le transférer vers un lieu de refuge;

3. Expresses its concern about the statement made by the government commissioner on behalf of the Spanish authorities that if a disaster identical to the Prestige disaster were to recur, a decision would again be taken to tow the vessel away from the coast and not to transfer it to a safe haven;


3. s'inquiète d'entendre les autorités espagnoles, par le truchement du Commissaire du gouvernement, déclarer que si une catastrophe telle que celle du Prestige devait se reproduire, la décision serait à nouveau prise d'éloigner le navire de la côte;

3. Expresses its concern about the statement by the government commissioner on behalf of the Spanish authorities that if a disaster identical to the Prestige disaster were to recur, a decision would again be taken to tow the vessel away from the coast;


Les travailleurs forestiers sont inquiets, vraiment inquiets.

Forestry workers are worried, really worried.


Mais quelques amendements m'inquiètent vraiment, je dois le dire, car ils vont à contre-courant des objectifs de Tampere.

I must say, however, that some amendments cause me great concern as they run counter to the Tampere objectives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'inquiète vraiment d'entendre ->

Date index: 2022-09-04
w