Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'exprimer très brièvement " (Frans → Engels) :

Je dois rappeler à l'honorable député que selon les règles, les députés doivent s'exprimer très brièvement lorsqu'ils déposent des pétitions.

I would like to remind the hon. member that according to the rules, members must be very brief when presenting petitions.


Elle n'établit aucun lien entre ce taux et les facteurs qu'elle mentionne très brièvement (notoriété, marque forte, externalités de réseau, et passagers récurrents), censés prolonger les retombées positives des contrats de services aéroportuaires et de services de marketing au-delà de leur expiration.

It does not establish any link between this rate and the factors that it mentions in passing (prominence, strong brand, network externalities and repeat passengers) and that are supposed to extend the benefits of the airport services agreement and market service agreement after their expiry dates.


En l'occurrence il s'agissait d'une souris, mais on l'utilise de façon beaucoup plus générale—et je vous parlerai de cela dans un instant—et nous avons réussi à faire que cette souris exprime le gène très brièvement pendant une semaine ou deux afin de stimuler son système immunitaire.

In the case of the example it was a mouse, but it is being used much more broadly—I'll talk about that in a second—and actually have this mouse express the gene very briefly for a week or two and stimulate its immune system.


Afin de garantir l’application des règles nécessaires au bon fonctionnement de l’identification, de l’enregistrement et de la traçabilité des bovins et de la viande bovine, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d’adopter des actes délégués conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, en ce qui concerne les exigences relatives à des moyens alternatifs pour l’identification des bovins, les circonstances particulières dans lesquelles les États membres sont autorisés à prolonger le délai maximal prévu pour l’application des moyens d’identification, les données à échanger entre les bases de données informatisées des États membres, le délai maximal prévu pour certaines obligations de notificatio ...[+++]

In order to ensure that the necessary rules for the proper functioning of the identification, registration and traceability of bovine animals and of beef are applied, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of the requirements for alternative means of identification of bovine animals; the special circumstances in which Member States are to be permitted to extend the maximum periods for the application of the means of identification; data to be exchanged between the computerised databases of the Member States; the maximum period for certain reporting obligations; the ...[+++]


Afin d’éviter la répétition inutile, sur l’étiquette de la viande bovine, de l’indication des États membres ou pays tiers dans lesquels l’élevage a eu lieu, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 22 ter concernant une présentation simplifiée dans les cas où l’animal n’est présent que très brièvement dans l’État membre ou le pays tiers de naissance ou d’abattage.

To avoid unnecessary repetition of the indication on the label of the beef of the Member States or third countries where rearing took place, the Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 22b pertaining to a simplified presentation for cases of very short stay of the animal in the Member State or third country of birth or of slaughter.


Très brièvement, du point de vue des politiques étrangères, du point de vue du ministère des Affaires étrangères, je pense que nos objectifs sont très similaires à ceux exprimés par mon collègue de l'ACDI, c'est-à-dire de faire une vraie contribution à l'amélioration de la santé au niveau mondial, mais surtout, dirais-je, de donner un signal aux autres pays qui sont en mesure de faire une contribution ici.

Very quickly, from the foreign affairs standpoint, from the Department of Foreign Affairs standpoint, I think our goals are very similar to those expressed by my colleague from CIDA. We want to make a real contribution to the improvement of health on the global level, but above all, I would say that we have to send a signal to other countries that are able to make a contribution in this respect.


L'honorable Marcel Prud'homme: Très brièvement, honorables sénateurs, je pense que le sénateur Bolduc a exprimé exactement ce que j'aurais voulu dire cet après-midi.

Hon. Marcel Prud'homme: Very briefly, honourable senators, I think that Senator Bolduc has expressed exactly what I wanted to say this afternoon.


(59) La conversion de l'entreprise à trois nouveaux domaines d'activité (métiers) et l'organisation de ceux-ci ne sont que très brièvement décrites dans le plan d'exploitation.

(59) The reorganisation of the company into three new business areas and the reorganisation within the business areas are only very briefly described in the business plan.


Elle exclut les matières exclusivement liées à la coopération judiciaire, ainsi que l'assistance administrative dans le domaine douanier [4] et la coopération douanière visée à l'article 135 du traité instituant la Communauté européenne (TCE) [5], même si elle aborde très brièvement ces domaines connexes lorsque c'est nécessaire.

It excludes matters that relate exclusively to judicial co-operation, as well as administrative assistance in customs matters [4] and customs cooperation defined under article 135 of the Treaty establishing the European Community (TEC) [5], although it briefly touches upon these related areas when necessary.


Je me reporterai très brièvement à une lettre de la Fédération nationale des syndicats d'infirmières/infirmiers, dans laquelle elle exprime son mécontentement face à la capitulation du gouvernement qui s'est rendu aux exigences de multinationales et d'accords de commerce internationaux au lieu de défendre les Canadiens.

I want to refer very briefly to a letter from the Canadian Federation of Nurses Unions, which expresses anger over the Canadian government's capitulation to the demands of transnational corporations and international trade agreements instead of defending Canadian citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'exprimer très brièvement ->

Date index: 2025-02-18
w