Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit

Traduction de «elle aborde très » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this ...[+++]


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


les quatre langues font foi,ce qui revient très exactement à dire qu'aucune d'elles ne fait foi

all four languages are authentic,which means that no single one of them is authentic
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enfin, elle aborde le problème de la spéculation et de la hausse des prix des denrées alimentaires de manière très insuffisante, en se référant simplement à la «transparence» des prix des denrées alimentaires, sans aucune indication quant à la façon de mettre un terme aux mécanismes financiers susceptibles d’être utilisés pour créer la spéculation.

Finally, it addresses the problem of speculation and rising food prices in a very inadequate manner, by referring simply to ‘transparency’ in food prices, with no mention as to how to put an end to financial mechanisms which can be used to create speculation.


Ainsi, elle note d'abord, très correctement, que les aides d'État à la renaissance du transport ferroviaire doivent être encouragées parce qu’elles sont dans l'axe de la politique de lutte contre le changement climatique.

It first notes, quite correctly, that State aid for revitalising rail transport must be encouraged, because this fits in with the policy of combating climate change.


Votre responsabilité est donc très grande et nous attendons de vous que vous fassiez en sorte que cette Commission soit forte et respectueuse du Parlement; qu’elle explique la Constitution; qu’elle mette en œuvre la stratégie de Lisbonne; qu’elle engage des réformes, celles permettant plus de compétitivité, plus de cohésion sociale, plus de bonheur pour nos concitoyens; qu’elle aborde le problème de la Turquie avec objectivité.

You therefore have a great responsibility and we expect you to make sure that this Commission is strong and that it respects Parliament, that it explains the Constitution, that it implements the Lisbon Strategy, that it pursues reforms leading to greater competitiveness, social cohesion and happiness for our citizens and that it addresses the Turkey issue objectively.


D'abord quant à la dimension sociale, elle est très présente à la BERD qui, si elle est une institution destinée à promouvoir l'économie de marché, considère que la cohésion sociale est un point important.

First of all regarding the social dimension, always a key concern of the EBRD which, while being an institution designed to promote the market economy, considers that social cohesion is an important point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rappelle que, à la table d'honneur, au Nova Scotian Hotel, elle m'avait entretenu, d'abord, du fait qu'elle était écossaise et savait que j'étais John MacLennan MacLeod Buchanan, un Écossais, et puis de l'histoire des Écossais de la Nouvelle-Écosse, qu'elle connaissait très bien.

I remember sitting at the head table with her at the Nova Scotian Hotel, where she discussed two things with me. The first was the fact that she was Scottish and that she knew that I was John MacLennan MacLeod Buchanan, a Scot. She knew the history of the Scots in Nova Scotia and discussed it with me.


La communication de la Commission est très vaste de par les aspects qu'elle aborde et les questions qu'elle formule.

The Commission’s communication is very broad, given the aspects it deals with and the questions it poses.


La Commission est consciente du problème très peu abordé de la discrimination multiple et a lancé une étude sur ce thème dans le cadre de son programme de travail pour 2006. Elle examinera les actions entreprises par les États membres dans ce domaine et des recommandations seront formulées.

The Commission is aware of the largely untackled problem of multiple discrimination and has launched a study on the subject as part of its work programme for 2006, which will look at what is being done in the Member States in this area and make recommendations.


Elle exclut les matières exclusivement liées à la coopération judiciaire, ainsi que l'assistance administrative dans le domaine douanier [4] et la coopération douanière visée à l'article 135 du traité instituant la Communauté européenne (TCE) [5], même si elle aborde très brièvement ces domaines connexes lorsque c'est nécessaire.

It excludes matters that relate exclusively to judicial co-operation, as well as administrative assistance in customs matters [4] and customs cooperation defined under article 135 of the Treaty establishing the European Community (TEC) [5], although it briefly touches upon these related areas when necessary.


Elle exclut les matières exclusivement liées à la coopération judiciaire, ainsi que l'assistance administrative dans le domaine douanier [4] et la coopération douanière visée à l'article 135 du traité instituant la Communauté européenne (TCE) [5], même si elle aborde très brièvement ces domaines connexes lorsque c'est nécessaire.

It excludes matters that relate exclusively to judicial co-operation, as well as administrative assistance in customs matters [4] and customs cooperation defined under article 135 of the Treaty establishing the European Community (TEC) [5], although it briefly touches upon these related areas when necessary.


Je remercie ma collègue pour ses questions et je serais très heureuse d'en discuter plus en profondeur avec elle à une autre occasion. M. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Monsieur le Président, c'est très intéressant d'écouter la députée et de voir comment elle aborde le budget du gouvernement.

Mr. Tony Ianno (Trinity-Spadina, Lib.): Mr. Speaker, it was very interesting to listen to the hon. member and her approach to the government's budget.




D'autres ont cherché : psychotique induit     elle aborde très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aborde très ->

Date index: 2021-02-22
w