Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'attriste beaucoup parce " (Frans → Engels) :

Compte tenu de la croissance attendue pour le trafic routier dans les années à venir, et du plus grand encombrement qui en résultera probablement, le fait d'encourager un usage plus étendu des transports maritimes à courte distance et des voies d'eau intérieures semble une option attirante, notamment parce qu'ils engendrent beaucoup moins de pollution, sont beaucoup plus sûrs et utilisent moins d'énergie.

Given the expected growth of road traffic in the coming years, and the greater congestion which is likely to result, encouraging more use of short sea shipping and inland waterways seems an attractive option, especially since they generate much less pollution, are far safer and use less energy.


Cependant, avec ce taux de croissance, le nombre de régions des futurs Etats membres exigeant une aide structurelle parce que leur PIB par habitant est inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne diminuerait beaucoup plus rapidement que si le taux de croissance était plus faible.

Nevertheless, at this rate of growth, the number of regions in the accession countries which require structural support because their GDP per head is below 75% of the EU average is reduced markedly quicker than if growth were to be slower.


Beaucoup de jeunes sont disposés à travailler à l’étranger, mais ne franchissent pas le pas, parce qu’ils n’ont pas connaissance des offres d’emploi dans les autres pays et qu’ils redoutent les coûts d’un tel départ: des conseils et une aide financière pour couvrir tant les dépenses d’installation des jeunes candidats à un poste à l’étranger qu’une partie des frais d’intégration généralement pris en charge par l’employeur pourrait contribuer à une meilleure adéquation de l ...[+++]

Young people are often willing to work abroad, but do not take up job opportunities in other countries because they are not aware of them, and because of the costs of moving. Advice and financial support to cover the relocation costs of young job applicants in the new country, as well as some of the integration costs usually borne by the employer, could contribute to better matching labour supply with labour demand , while giving young workers valuable experiences and skills.


Beaucoup de problèmes de compétitivité de l'Union concernent les difficultés rencontrées par les PME pour accéder aux financements parce qu'elles ont du mal à prouver leur solvabilité et peinent à accéder au capital-risque.

Many of the Union's competitiveness problems involve SMEs' difficulties in obtaining access to finance because they struggle to demonstrate their credit-worthiness and have difficulties in gaining access to risk capital.


– Madame Ashton, nous vous remercions beaucoup parce que vous avez eu une très dure journée.

– Baroness Ashton, we thank you very much because you have had a very demanding day.


Les tensions et la frustration qui en ont résulté se sont finalement cristallisées en mai et juin autour d'un projet controversé de développement urbain dans le parc Gezi à Istanbul et ont débouché sur d'importantes manifestations dans beaucoup d'autres villes.

The resulting tensions and frustration eventually peaked in May and June around a controversial urban development project in Gezi Park in Istanbul and overflowed into major protests in many other cities.


Parce que la tendance haussière des prix agricoles était présentée par beaucoup comme durable et que les agriculteurs ont sans doute beaucoup trop investi en 2008 et au début de 2009, beaucoup parce qu’un certain retard s’est accumulé depuis le début des années 2000.

Because the upward trend in agricultural prices was portrayed by many as sustainable, and because farmers without doubt invested far too much in 2008 and at the beginning of 2009 – far too much because a delay has built up since the beginning of the 2000s.


Les propos du commissaire Barrot m’attristent infiniment parce que, au lieu que l’UE déclare clairement que la situation est intenable et contraire aux valeurs fondamentales de l’UE, M. Barrot lève les bras au ciel et déclare que l’Union européenne ne peut rien faire.

I am very much saddened by Commissioner Barrot’s words, because instead of the EU giving a clear sign that the situation is untenable and contrary to fundamental EU values, Mr Barrot throws up his hands and says that the European Union can do nothing.


J’en doute beaucoup, parce que cela fait longtemps que les terroristes élaborent d’autres stratégies et trouvent d’autres moyens.

I doubt it very much, because terrorists have long been developing other strategies and finding other ways.


Ce concept de politiquement équilibré m'intéresse beaucoup parce que cela signifie en gros qu'il faut embaucher des gens pour maintenir un équilibre entre les groupes.

I find the concept of political balance very interesting as this basically means that employees must be chosen so as to maintain a balance between the groups.


w