Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doute beaucoup parce " (Frans → Engels) :

Il y a sans doute beaucoup de chefs de petites entreprises qui sont en train d'avaler des Tylenol ou du Pepto-Bismol parce que ce discours doit non seulement leur avoir donné mal à la tête mais certainement aussi la nausée.

There are a lot of small businesses right now that are taking some Tylenol, some Pepto-Bismol because that speech must not only give them headaches but make them absolutely nauseous.


C'est ce que nous voyons chez beaucoup de détaillants—et aussi de fabricants, je n'en doute pas—parce qu'ils ont des logiciels et des fonctions exclusifs, c'est-à-dire qu'ils ont acheté des produits semi-finis qui ont ensuite été spécialement adaptés pour eux.

That's what we're seeing in a lot of retailers, as well as manufacturers, I'm sure, because they have specific proprietary programs and functions within their firm, where they've bought what we would call semi-off-the-shelf product and where there has been some proprietary work done on the system.


M. Watson : Ils ont sans doute beaucoup plus de raisons d'utiliser la technologie par satellite là-bas, parce qu'ils ont davantage d'espace.

Mr. Watson: They probably have a lot more reason to use satellite there, because they have bigger space.


J’en doute beaucoup, parce que cela fait longtemps que les terroristes élaborent d’autres stratégies et trouvent d’autres moyens.

I doubt it very much, because terrorists have long been developing other strategies and finding other ways.


Parce que la tendance haussière des prix agricoles était présentée par beaucoup comme durable et que les agriculteurs ont sans doute beaucoup trop investi en 2008 et au début de 2009, beaucoup parce qu’un certain retard s’est accumulé depuis le début des années 2000.

Because the upward trend in agricultural prices was portrayed by many as sustainable, and because farmers without doubt invested far too much in 2008 and at the beginning of 2009 – far too much because a delay has built up since the beginning of the 2000s.


Ce problème a suscité beaucoup de curiosité et de publicité, sans doute parce qu’il paraît nouveau, mais nous savons qu’il s’agit en fait d’un problème grave qui pourrait avoir des conséquences dévastatrices.

While this issue has attracted a lot of attention and publicity, possibly because it is somewhat of a novelty item, we are well aware that in reality, the problems which we are facing are very serious and could potentially have devastating consequences.


C'est vrai que ce n'est pas non plus une façon de dialoguer, bien qu'ils ne soient pas tournés vers la Russie, mais ce qui est important, sans doute plutôt du côté de l'Iran et notre politique vis-à-vis de l'Iran, c'est-à-dire le maintien absolu des six ensemble, c'est avec la Russie quelle pourra être menée, et cela c'est très important, parce que je crois qu'on aurait beaucoup à perdre à ne pas conserver ces canaux de partenariat.

It is true that this is also not the way to dialogue, although they are not aimed towards Russia. However, what is important, without doubt more on the side of Iran and our policy towards Iran, is absolutely keeping the six together. Perhaps this policy could be conducted with Russia, and this is very important, because I believe that we would have a lot to lose by not retaining these channels of partnership.


Quand vous examinez des cas comme celui de la mort à Edmonton, le meurtre de Krystal Coombs, la jeune Autochtone née en Ontario, qui a été séparée de sa famille, a déménagé dans une autre province et a été prise en charge dans une autre province; cette prise en charge a souvent été interrompue, elle s'est retrouvée avec un conjoint violent et son enfant de deux ou quatre mois a été assassiné.Je ne devrais sans doute pas en parler beaucoup parce qu'il y a une interdiction de publier en vigueur actuellement, mais ces détails sont déjà connus.

When you take a look at situations like that death in Edmonton, the Krystal Coombs murder case, the young aboriginal woman who was born in Ontario, separated, moved to a different province and was placed in care in a different province, was in and out of care, wound up in a domestic violent situation with a partner, and eventually her two- or four-month-old child was murdered.I probably can't speak about it too much because there's a publication ban in effect right now, but those basic facts have been reported.


Mon honorable collègue, le sénateur Murray, s'inquiète sans doute beaucoup de l'industrie houillère, non seulement parce qu'il est né et a grandi à New Waterford, l'un des principaux centres houillers du Canada, mais également parce qu'il connaît très bien la situation et que cela le préoccupe beaucoup.

My honourable friend Senator Murray has demonstrated a great concern for the coal mining industry, I am sure not only because he was born and raised in New Waterford, which is one of the centres of the coal mining industry in this country, but also because he is very familiar and very concerned with the situation.


Il nous faut sans aucun doute une procédure accélérée pour traduire les avis relatifs au projet SLIM en propositions législatives parce que tout cela semble prendre beaucoup de temps.

We need, without a doubt, a fast-track procedure to turn SLIM opinions into legislative proposals, because it all seems to take rather a long time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

doute beaucoup parce ->

Date index: 2022-03-29
w