Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'arrive assez régulièrement » (Français → Anglais) :

Cela arrive parfois quand les députés, comme c'est arrivé assez régulièrement avec l'Alliance, ont tendance à ne s'intéresser qu'aux exceptions, à ces quelques exemples où un élément criminel s'introduit dans la société ou des gens introduisent une maladie dans notre pays, plutôt qu'à penser aux avantages que nous procurent les milliers et les milliers d'immigrants et de réfugiés qui ont contribué à faire de ce pays ce qu'il est aujourd'hui.

Sometimes that happens, in fact, when members in the House, as has happened quite regularly with the Alliance, tend to focus on the exceptions to the rule, on those few examples where a criminal element has entered our society or where people may have brought a disease into this country, as opposed to looking at the benefits from the thousands and thousands of immigrants and refugees who have helped to make this country what it is today.


Je pense que cela arrive assez régulièrement que les vérificateurs soient impressionnés et soumis à des pressions par des personnes plus intimidantes.

I think it happens quite regularly that auditors are fazed and under great pressure from more intimidating people.


Ces modifications tiennent compte de l’évolution récente des schémas migratoires: il arrive en effet que des personnes séjournent pendant une assez longue période en dehors de leur pays d’origine, par exemple dans des camps de réfugiés, avant d’arriver sur le territoire de l’Union.

These changes reflect recent migratory patterns where people may have stayed for longer periods of time outside their country of origin before reaching the EU, such as in refugee camps.


Les travailleurs saisonniers peuvent travailler plus de 700 heures, ce qui arrive assez régulièrement.

Seasonal workers can work more than 700 hours, something which occurs fairly regularly.


Monsieur le Président, comme le député, je siège au Comité des finances et il nous arrive assez régulièrement de nous affronter, mais pas sur cette question.

Mr. Speaker, I serve on the finance committee with the hon. member and we do butt heads fairly routinely, but not on this issue.


En outre, la plupart des enregistrements sonores des interprètes ne se vendent pas assez pour que la maison de disques puisse rentrer dans ses dépenses d’investissement initiales (seul 1 CD sur 8 est rentable)[10]. Il arrive donc souvent qu’aucun dividende ne soit payé.

Moreover, as most performers' sound recordings do not sell enough copies for the record company to recoup its initial investment (only 1 in 8 CDs is profitable) [10], royalty payments are often not paid out at all.


Dans la mesure où des fréquences supplémentaires acquises pour la fourniture en gros de la terminaison d'appel sont incluses dans le modèle de calcul des coûts, les ARN doivent réexaminer régulièrement les différences de coût objectives en déterminant notamment si, en termes prospectifs, les fréquences supplémentaires sont susceptibles d'être mises à disposition selon des procédures d'assignation fondées sur le marché qui pourraient faire disparaître toute différence de coût découlant d'assignations existantes ou si ce désavantage relatif en termes de coût diminue au fur et à mesure que les volumes des derniers ...[+++]

To the extent that additional spectrum acquired to provide wholesale call termination is included in the cost model, NRAs should review any objective cost differences regularly, taking into account, inter alia, whether on a forward-looking basis additional spectrum is likely to be made available through market-based assignment processes which might erode any cost differences arising from existing assignments or whether this relative cost disadvantage decreases over time as the volumes of the later entrants increase.


Naturellement, les enfants se sont mariés avec des Américains et quand on fait des réunions de famille, parce que ça arrive assez régulièrement, tout se passe en anglais.

Both parents are francophones and their children were born in the U.S. The children married Americans, as one would expect, and when family reunions are held, which is fairly regular, everything takes place in English.


Il faut toutefois que la Commission examine régulièrement si les critères techniques établis sont assez ambitieux et si les desiderata de la Communauté européenne sont suffisamment pris en considération.

However, regular reviews must be carried out by the Commission to ascertain whether the technical criteria set are ambitious enough and take sufficient account of the Community's concerns.


- il reste assez de temps avant les élections pour que les chefs des équipes d'observateurs de l'UE arrivent sur les lieux suffisamment à l'avance pour observer l'environnement politique et judiciaire et, le cas échéant, participer aux préparatifs de la campagne électorale proprement dite.

- there is enough lead time for the leaders of any EU monitoring team to be in place sufficiently in advance, in order to monitor the political and judicial environment and take part as appropriate in preparatory work ahead of the election campaign itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'arrive assez régulièrement ->

Date index: 2025-04-19
w