Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'apparaît particulièrement pertinent " (Frans → Engels) :

Cet objectif est particulièrement pertinent pour la mise en œuvre rapide de blocs d’espace aérien fonctionnels dans le ciel unique européen.

This objective is particularly relevant for the rapid implementation of functional airspace blocks in the single European sky.


Trois aspects de la politique de l'Union européenne en matière de justice et d'affaires intérieures sont particulièrement pertinents pour la politique de cohésion :

Three aspects of EU policy on justice and home affairs are particularly relevant for cohesion policy:


C'est particulièrement pertinent pour les futurs Etats membres, où la demande latente d'automobiles et le mauvais état des chemins de fer menacent d'engendrer une forte croissance de l'usage de la route et des émissions qui en résultent.

This is particularly relevant for the accession countries, where the pent-up demand for cars and the poor state of the railways threatens to give rise to a substantial growth in road use and consequent emissions.


Cela est particulièrement pertinent dans le contexte d’un accès difficile au crédit, de contraintes portant sur les finances publiques et compte tenu du besoin de soutenir la relance économique en Europe.

This is particularly relevant in the context of difficult access to credit, constraints on public finances, and in view of the need to underpin Europe’s economic recovery.


Cet aspect est particulièrement pertinent dans le cas de grands investissements d'infrastructure dont la réalisation complète demande des années.

This is particularly relevant in the context of major infrastructure investment which takes years to complete.


Elle a souligné un point qui m'apparaît particulièrement pertinent et problématique: une fois que les images sont sur Internet, elles peuvent avoir des conséquences très négatives.

She pointed out something particularly troublesome and particularly relevant; that is, once the images go out on the Internet they can be very damaging.


Ce scénario n’apparaît pas pertinent dans la présente affaire.

This scenario does not seem pertinent in the present case.


Dans ce contexte, s'intéresser aux changements intervenus dans le secteur agricole dans l'Est de l'Allemagne, passé d'un système organisé en coopératives socialistes et grandes fermes d'Etat à la propriété privée, apparaît particulièrement pertinent.

In this context it would be a particularly useful exercise to take a look at the changes which have taken place in the agricultural sector in eastern Germany, which has switched from a system based on socialist cooperatives and large state-owned farms to a system based on private ownership.


Cela est particulièrement pertinent pour les années 1906 et 1911, mais c'est également pertinent pour notre époque, quand on songe au Rwanda, à la Bosnie et au Kosovo.

This is particularly relevant for 1906 and 1911, but it is equally relevant today when one thinks of Rwanda, Bosnia and Kosovo.


Je donne l'exemple de Saint-Philippe-de-Néri, parce qu'il m'apparaît particulièrement pertinent.

I give Saint-Philippe-de-Néri as an example, because it is particularly relevant.


w