Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'aider à répondre aux questions que vous pourriez poser " (Frans → Engels) :

À part ces situations, votre nom ne serait pas dévoilé et il ne devrait en aucun cas être révélé au ministre ou à son personnel ni aux cadres supérieurs du ministère, par exemple pour leur permettre de se préparer à répondre aux questions que vous pourriez poser, puisque ce n'est pas pour cette raison qu'il a été obtenu et que cela risquerait de nuire au service qui vous est dû en provoquant plus d'inquiétude — mon Dieu, le sénateur veut savoir ça! — ou moins de transparence.

Other than those situations, no, your name would not be disclosed, and under no circumstances should your name be disclosed to the minister or the minister's staff or the senior officials of the department, for communication purposes or to help them get prepared for questions that you might ask, and so forth, because that was not the purpose for which it was collected and it may result in prejudicial service to you, more hand-wring ...[+++]


Il m'accompagne aujourd'hui pour aider à répondre aux questions que vous pourriez avoir à cet égard.

He has joined me here today to help field any questions you might have in that regard.


Je suis donc heureux d'être ici avec mes collègues pour aider à répondre aux questions que vous pourriez avoir.

So, I am pleased to be here, along with my colleagues, to help to answer questions you might have.


Pourriez-vous m’aider à répondre à la question suivante: que sommes-nous supposés dire aux citoyens des comtés de Borsod ou Szabolcs?

Please help me answer this question: what are we supposed to tell the people in Borsod or Szabolcs County?


À la question «Avez-vous déjà entendu parler du Fonds européen d’ajustement à la mondialisation, qui est destiné à aider les victimes de la mondialisation, ou lu des informations à ce sujet?», les personnes interrogées pouvaient répondre:

To the question "Have you ever heard or read about the European Globalisation adjustment Fund that is a fund to help victims of globalisation?", people were asked to answer as follows:


Pourriez-vous conclure vos remarques et répondre aux questions des députés par écrit?

Would you mind bringing your remarks to a close and answering Members’ questions in writing?


Madame la Commissaire, je vous saurais gré de répondre aux questions concrètes que je vais vous poser.

Commissioner, I should like to ask you to reply to the topical questions which I shall put to you.


Je vous remercie de votre attention et souhaite répondre aux questions que vous pourriez me poser.

Thank you for your attention and I am willing to answer any questions you might have.


Je vous en suis très reconnaissant et j'espère que vous serez en mesure de répondre aux questions que je viens de vous poser aujourd'hui.

They deserve full recognition for having done so, and I hope you can give a positive answer to the question we have put to you in this House today.


Il m'accompagne aujourd'hui pour m'aider à répondre aux questions que vous pourriez poser.

He is with me today to assist in answering any questions there may be.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'aider à répondre aux questions que vous pourriez poser ->

Date index: 2021-09-09
w