Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "m'adresse donc aux citoyens de lasalle—émard " (Frans → Engels) :

Je m'adresse donc aux citoyens de LaSalle—Émard pour expliquer mon intention au sujet du projet de loi modifiant la législation régissant les institutions financières.

I therefore address my remarks to the people of LaSalle—Émard to explain my position on the bill to amend the legislation governing financial institutions.


La promesse faite aux citoyens de LaSalle—Émard, comme au reste des Canadiens, c'est qu'ils auront bientôt accès à des vitesses sans fil beaucoup plus élevées.

The promise made to the people of LaSalle—Émard and every other Canadian was that they will soon have access to much faster wireless networks.


Monsieur le Président, j'aimerais profiter de l'occasion pour vous offrir, ainsi qu'à tous mes collègues députés et aux citoyens de ma circonscription de LaSalle—Émard, mes meilleurs voeux pour la nouvelle année. Ces trois voeux sont la santé, le bonheur et la solidarité.

Mr. Speaker, I would like to take this opportunity to extend to you, to all my colleagues and to my constituents in the riding of LaSalle—Émard my best wishes for health, happiness and solidarity in the new year.


L'occasion se présente donc pour l'Union de faire face à la nécessité de trouver le juste équilibre dans sa politique migratoire et d'adresser un message clair à ses citoyens, à savoir que la gestion collective des migrations par tous les acteurs de l'Union peut donner de meilleurs résultats.

This is an opportunity for the EU to face up to the need to strike the right balance in its migration policy and send a clear message to citizens that migration can be better managed collectively by all EU actors.


L'occasion se présente donc pour l'Union de faire face à la nécessité de trouver le juste équilibre dans sa politique migratoire et d'adresser un message clair à ses citoyens, à savoir que la gestion collective des migrations par tous les acteurs de l'Union peut donner de meilleurs résultats.

This is an opportunity for the EU to face up to the need to strike the right balance in its migration policy and send a clear message to citizens that migration can be better managed collectively by all EU actors.


En plus de doubler les frais administratifs minimums que l'on réclamait aux citoyens, le projet de l'ancien premier ministre libéral, député de LaSalle—Émard, maintenait toutes les exceptions prévues à la loi.

In addition to doubling the minimum administrative fees charged to the public, the proposal by the former Liberal Prime Minister, the member for LaSalle—Émard, maintained all the exceptions provided for in the legislation.


C'est donc le député de LaSalle—Émard qui parle aux journalistes.

This is the member for LaSalle—Émard speaking to the media.


Elle s’adresse donc en premier lieu aux femmes. C’est notre cause à nous, les femmes, qui progresse encore quand nous faisons un feu de joie de la paperasserie comme nous l’avons promis aux citoyens.

It is therefore primarily addressed to women, and it is we women whose cause is yet again being advanced by the completion of the bonfire of red tape that we promised the public.


La Commission s’emploie donc à renforcer le rôle des représentations et entend promouvoir celles-ci auprès du grand public, en tant que principaux points de contact auxquels les citoyens peuvent s’adresser pour obtenir des informations ou faire connaître leurs inquiétudes sur les questions d’intérêt européen.

The Commission is reinforcing the role of the Representations and intends to make them known to the public as a focal point for getting information and collecting feedback on their concerns on European issues.


Et donc, si des citoyens s'adressent à telle ou telle Direction générale, ils peuvent recevoir une réponse.

We can therefore reply to people if they write to any specific Directorate-General.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'adresse donc aux citoyens de lasalle—émard ->

Date index: 2024-05-06
w