Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «m'adresse au colonel drapeau mais si vous voulez répondre aussi » (Français → Anglais) :

Je m'adresse au colonel Drapeau mais si vous voulez répondre aussi, monsieur Holloway, ce sera très bien.

My question is addressed to Colonel Drapeau. Dean Holloway, if you wish to add to it, that would be fine.


Et tout cela fait que, si vous le voulez bien, vous allez adresser un signal très fort aux autres institutions, mais aussi aux entreprises et aux citoyens.

By doing this, you will be sending a very strong signal to the other institutions, and also to businesses and citizens.


Cela s'adresse à M. Tan, du National Congress of Chinese Canadians. Vous avez indiqué, et rectifiez si je me trompe.Cette question ne s'adresse pas à vous, mais vous pourrez répondre aussi et je viens à vous dans un instant.

To Mr. Tan from the National Congress of Chinese Canadians, you mentioned, and correct me if I'm wrong.This question is not directed to you, but you can retort, and I'll just be there in a second.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis surpris que vous deviez répondre à une question d’une telle importance politique en des termes aussi bureaucratiques, mais comme c’est ce que vous voulez, je me dois de demander si le Conseil a l’intention d’instaurer pour la Chine des mesures similaires à celles instaurées pour Cuba, comme recommander aux amb ...[+++]

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, I am surprised that you should reply to such a highly political question in such bureaucratic terms; but since that is how you want it, I must ask whether the Council intends to establish measures for China similar to those established for Cuba, such as recommending that the Embassies of the Member States receive representatives of the opposition, of the resistance relating to Tibet, or defenders of human rights who clearly do not take the line of the Chinese authorities, over the holidays.


Le président: Colonel Lemay, est-ce que vous voulez répondre aussi à cette question?

The Chairman: Colonel Lemay, did you want to respond as well?


Monsieur Coons, vous pouvez répondre vous aussi, si vous le voulez, mais dans le contexte des EIPF, toutes les interceptions à la frontière nous permettent de produire des renseignements que nous partageons avec nos équipes chargées de la sécurité nationale.

Mr. Coons, you may respond here as well if you want, but in the context of the IBET, all interdiction that occurs at the border generates information that is shared with our national security teams.


Le sénateur Mitchell : Lieutenant-général Watt, je voudrais vous féliciter à l'occasion de la retraite que vous allez prendre, mais je voudrais aussi savoir si vous allez répondre à l'appel et revenir au travail comme les pilotes que vous voulez rappeler.

Senator Mitchell: Lieutenant-General Watt, I want to congratulate you on your retirement, but I also want to ask you whether we will be able to pick up the phone and get you back like those pilots that you suggested you call?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m'adresse au colonel drapeau mais si vous voulez répondre aussi ->

Date index: 2025-02-15
w