Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "vous deviez répondre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Tout ce que vous deviez savoir sur la cigarette au travail

What everyone should know about smoking in the workplace
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Karen Redman: Monsieur Cheriton, si vous deviez répondre à cela—et, bien entendu, ce pourrait être aussi bien l'homme que la femme, je vous inviterais donc à continuer à exposer votre point de vue—, pensez-vous que ce devrait être universel ou que c'est quelque chose qui pourrait être récupéré auprès des gens à revenu élevé?

Ms. Karen Redman: Mr. Cheriton, if you had to respond to that—and obviously it could be the male or the female, so I would invite you to continue with your point of view—would you see it as being universal, or something that could be clawed back at the higher income rate?


Dans l'ensemble, si vous, monsieur Nystrom, comme député deviez répondre aux questions de vos électeurs qui vous diraient ne pas comprendre du tout, ce serait inquiétant.

Overall, if you, Mr. Nystrom, as a member of Parliament, were to have constituents come to you and say they don't understand this at all, this would be of concern.


Vous disiez que vous ne faisiez pas partie d'un think tank, que vous étiez en première ligne et que vous deviez répondre à vos citoyens.

You said that you were not part of a think tank, that you were on the front line and that you were accountable to your citizens.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je suis surpris que vous deviez répondre à une question d’une telle importance politique en des termes aussi bureaucratiques, mais comme c’est ce que vous voulez, je me dois de demander si le Conseil a l’intention d’instaurer pour la Chine des mesures similaires à celles instaurées pour Cuba, comme recommander aux ambassades des États membres d’inviter pendant les vacances les représentants de l’opposition, de la résistance relative au Tibet ou les défenseurs des droits de l’homme qui ne partagent clairement pas l’opinion des autorités chinoises.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, I am surprised that you should reply to such a highly political question in such bureaucratic terms; but since that is how you want it, I must ask whether the Council intends to establish measures for China similar to those established for Cuba, such as recommending that the Embassies of the Member States receive representatives of the opposition, of the resistance relating to Tibet, or defenders of human rights who clearly do not take the line of the Chinese authorities, over the holidays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[Français] M. Réal Ménard: Pour terminer notre échange, je dirai que si vous deviez répondre à une question d'examen, sur le plan logique, vous n'auriez pas une note très élevée.

[Translation] Mr. Réal Ménard: To end our discussion, I will say that, if you had to answer an exam question, you wouldn't get a very good mark for logic.


Deuxièmement, si vous deviez répondre par l'affirmative, je voudrais demander au président de la Commission s'il pense que de tels briefings servent la collaboration entre le Parlement et la Commission, alors que nous devrions être les premiers informés.

Secondly, should this question be answered in the affirmative, I would very much like to ask the President of the Commission whether he thinks that press briefings of this sort are conducive to cooperation between Parliament and the Commission, when we should be the first to be informed.


Vous auriez de la chance de pouvoir répondre à toutes ces questions par la négative, mais je crains que vous ne deviez y répondre par l’affirmative et c’est la raison pour laquelle mon gouvernement dit avec raison que cette région a besoin de paix.

If you can answer all these questions in the negative, then you can count yourselves lucky. I fear that you will have to answer them with ‘yes’, and that is why my government is right to say that what this region needs is more peace, rather than war, of which it has already had enough.


Je pense que nous vous avons déjà posé toutes les questions auxquelles vous deviez répondre aujourd’hui.

I believe we have asked you all the questions we were going to ask you today.


Dans le cas de l'aviation, il se peut que vous deviez répondre en quelques minutes à ce que vous décelez soudainement sur vos écrans radars, alors que dans la marine, il est probable que, en comptant sur des renseignements et des capacités de surveillance appropriés, vous puissiez suivre à la trace une menace potentielle pendant une assez longue période et que vous ayez le luxe de pouvoir décider de la façon dont vous allez y faire face sans avoir à y répondre en quelques minutes.

In an air situation, you may have to respond in a couple of minutes to whatever you suddenly detect on your radar screens, whereas in a maritime situation, it is likely that, with the proper intelligence and surveillance capabilities, you can track a potential threat for quite a long period of time and you will have the luxury of being able to decide how to address it without having to respond in a matter of a couple of minutes.




Anderen hebben gezocht naar : vous deviez répondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous deviez répondre ->

Date index: 2023-07-24
w