Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’éruption du volcan islandais pourrait » (Français → Anglais) :

C’est un fait réel. Il ne fait plus aucun doute qu’il convient d’adopter un mécanisme d’aide à l’attention de ces compagnies, d’autant plus que cette crise causée par l’éruption du volcan islandais pourrait se prolonger.

It is becoming clear that a mechanism for providing assistance to these companies needs to be adopted, all the more so as this crisis caused by the eruption of the volcano in Iceland may be protracted.


D’ailleurs, cette pratique a déjà été mise en place par Ryanair qui a instauré, en avril 2011, une taxe spécifique afin de défrayer les coûts qu’elle a engagés pour la prise en charge des passagers dont le vol avait été annulé à la suite de l’éruption du volcan islandais.

What is more, that is a policy which has already been put into effect by Ryanair, which introduced a special levy in April 2011 in order to cover the costs which it had incurred in providing care to passengers whose flights had been cancelled owing to the eruption of the Icelandic volcano.


À la suite de l’éruption du volcan islandais Eyjafjallajökull, l’espace aérien de la majeure partie de l’Europe du Nord – comprenant notamment les espaces irlandais et britannique – a été fermé, entre le 15 et le 23 avril 2010, en raison du risque que faisait courir le nuage de cendres volcaniques.

Following the eruption of the Eyjafjallajökull volcano in Iceland, the airspace over most of northern Europe – including Irish and UK airspace, in particular – was closed between 15 and 23 April 2010 on account of the risk represented by the volcanic ash cloud.


– (RO) Monsieur le Président, l’éruption du volcan islandais et les fortes chutes de neige de l’an dernier ont fortement perturbé le trafic aérien européen et ont entraîné de graves conséquences économiques et sociales.

– (RO) Mr President, the Icelandic volcano eruption, as well as the huge volumes of snow which fell last year, seriously disrupted European air traffic, with significant economic and social consequences.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, l’éruption du volcan islandais en avril dernier – et beaucoup d’entre nous l’ont dit tout à l’heure – a fourni une illustration douloureuse de la fragmentation et du peu d’efficacité du ciel européen.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, as many of us have said just now, the eruption of the Icelandic volcano last April was a painful illustration of the fragmentation and ineffectiveness of the European sky.


Lors de sa session extraordinaire qui s'est tenue en mai au lendemain de l'éruption du volcan islandais, le Conseil "Transports" avait souligné la nécessité de mettre en place un système de transport européen interconnecté qui permette de recourir à d'autres modes de transport en cas d'urgence.

At its extraordinary meeting in May in the aftermath of the eruption of the Icelandic volcano, the transport Council had underscored the need to develop an interlinked European transport system allowing to switch to other transport modes in an emergency.


Les derniers chiffres d'Eurostat concernant les arrivées internationales en 2010 indiquent que le redressement du secteur du tourisme est en cours, malgré les problèmes rencontrés, dont l'éruption du volcan islandais.

The latest figures from Eurostat regarding international arrivals in 2010 indicate that the recovery of the tourism sector is underway, despite having faced problems such as the eruption of the Icelandic volcano.


Vous invoquez l’éruption du volcan islandais pour enfin modifier le règlement sur les passagers aériens, mais depuis dix ans, nous demandons un règlement global sur le droit de tous les passagers.

You cite the eruption of the Icelandic volcano in order to amend at last the regulation on air passengers, but for 10 years, we have been calling for a comprehensive regulation on the rights of all passengers.


La troisième ronde de négociations à cet effet a eu lieu en avril dernier, malgré des défis logistiques importants attribuables au nuage de cendres provoqué par l'éruption du volcan islandais.

In April, the third round of negotiations took place, in spite of significant logistical challenges related to the Icelandic ash cloud.


L’éruption du volcan islandais nous a fait prendre conscience de la faiblesse du système européen de transport.

The eruption of the volcano in Iceland has highlighted to us the weakness of the European transport system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’éruption du volcan islandais pourrait ->

Date index: 2021-06-12
w