Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’énergie je voudrais toutefois commencer » (Français → Anglais) :

Je voudrais toutefois demander à mon collègue pourquoi le NPD nous présente cette motion visant à rejeter ce projet avant même qu'il ait été soumis à l'Office national de l'énergie.

However, I want to ask my colleague why the NDP is putting this motion before us to reject this project before it has even been submitted to the National Energy Board.


Je voudrais toutefois commencer par souligner que cela ne signifie pas que nous devions oublier les zones rurales au moment de répartir les fonds européens.

I would like to begin, however, by emphasising that this does not mean we should forget about rural areas when distributing European funds.


- (NL) Madame la Présidente, si je puis aller droit au but, nous sommes aujourd’hui en train de dire un «oui» qui vient du fond du cœur à une approche européenne pour plus d’efficacité dans l’utilisation de l’énergie. Je voudrais toutefois commencer par féliciter Mme Rothe et la Commission pour la proposition et le rapport sur l’efficacité énergétique.

– (NL) Madam President, if I may come straight to the point, we are, today, saying a heartfelt ‘yes’ to a European approach for more efficient energy use, but I should like to start by congratulating Mrs Rothe and the Commission on the proposal and the report on energy efficiency.


Je voudrais toutefois commencer par dire que je déplore totalement la façon dont cette Assemblée a été utilisée ce matin, dans ce débat, pour combattre des élections politiques nationales.

However, I wish to begin by saying that I absolutely deplore the way this House has been used this morning, in this debate, to fight national political elections.


Je voudrais toutefois commencer par dire que je déplore totalement la façon dont cette Assemblée a été utilisée ce matin, dans ce débat, pour combattre des élections politiques nationales.

However, I wish to begin by saying that I absolutely deplore the way this House has been used this morning, in this debate, to fight national political elections.


Je voudrais toutefois commencer par exprimer mes remerciements parce que ce travail s’est avéré difficile mais, en même temps, extrêmement satisfaisant.

I should like, however, to begin by expressing my thanks, because this job has been difficult but, at the same time, extremely satisfying.


Si cela n'est pas possible, nous vous proposons de mettre un terme à vos travaux et de ne pas adopter les propositions formulées par le gouvernement (0940) Je voudrais toutefois ajouter une réserve par laquelle j'aurais voulu commencer mon propos, mais hélas, à mon âge, la mémoire me fait parfois défaut. Quoi qu'il en soit, je voulais simplement faire valoir que nous déplorons le fait d'être dans l'impossibilité de parler d'un grand nombre d'autres dispositions du projet de loi C-20.

In the alternative, we would suggest that you go no further, that you do not adopt the proposals made by the government (0940) I should just add a qualifier I wanted to begin with, but alas at my age my memory fails me, and that was simply to point out that we regret being unable to address many of the other provisions of Bill C-20.


Je voudrais toutefois faire savoir officiellement que j'ai toujours été et que je resterai un profond traditionnaliste, attaché à la tradition parlementaire britannique.

However, I would like to be on the record as having said that I have always been and will remain a profound traditionalist, attached to the British parliamentary tradition.


Je voudrais toutefois demander au député d'en face si l'élimination des échappatoires fiscales-mesure que nous verrons, je l'espère, dans le prochain budget du ministre-n'est justement pas quelque chose que lui-même et son parti appuient. M. Speaker (Lethbridge): Madame la Présidente, le Parti réformiste est d'avis que le gouvernement du Canada ne devrait pas compter sur une augmentation nette des impôts pour accroître ses recettes fiscales.

Mr. Speaker (Lethbridge): Madam Speaker, the Reform Party believes there should be no net tax increase in terms of revenue to the Government of Canada.


M. Joe Fontana: Je le comprends. Je voudrais toutefois voir vos recommandations en ce qui concerne la concurrence.

Mr. Joe Fontana: I understand that, so right now I want to see your recommendations on the competitive aspects of this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’énergie je voudrais toutefois commencer ->

Date index: 2021-12-10
w