Je les mentionne également pour rappeler que les mesures que nous avons prises à l'échelle nationale nous ont permis d'acquérir une crédibilité à l'étranger — suffisamment de crédibilité, j'ajouterais, pour ne pas hésiter à demander à la communauté internationale d'accepter notre position selon laquelle tout cadre réglementaire sur le changement climatique, postérieur à 2012, doit inclure les principaux émetteurs.
I mention them as well to re-emphasize that what we have done at home has gained us credibility abroad enough credibility, I might add, to feel confident in asking the international community to accept our position that any post-2012 framework on climate change must include major emitters.