Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’électricité devrait rendre » (Français → Anglais) :

Afin de fournir un aperçu général des informations pertinentes dans toute l’Union, les GRT devraient faciliter la collecte, la vérification et le traitement des données, et le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport d’électricité (ci-après dénommé «REGRT pour l’électricité») devrait rendre ces données publiques par l’intermédiaire d’une plate-forme centrale pour la transparence des informations.

In order to provide an overall view of relevant information across the Union, TSOs should facilitate the collection, verification and processing of data and the European Network of Transmission System Operators for Electricity (the ENTSO for Electricity) should make the data available to the public through a central information transparency platform.


Afin de fournir un aperçu général des informations pertinentes dans toute l’Union, les GRT devraient faciliter la collecte, la vérification et le traitement des données, et le réseau européen des gestionnaires de réseau de transport d’électricité (ci-après dénommé «REGRT pour l’électricité») devrait rendre ces données publiques par l’intermédiaire d’une plate-forme centrale pour la transparence des informations.

In order to provide an overall view of relevant information across the Union, TSOs should facilitate the collection, verification and processing of data and the European Network of Transmission System Operators for Electricity (the ENTSO for Electricity) should make the data available to the public through a central information transparency platform.


Cela ne devrait toutefois pas servir de prétexte pour relâcher et réduire les efforts investis pour rendre la génération d’électricité européenne plus propre.

However, it should not be used as a reason to relax and reduce the effort invested to make European electricity generation cleaner.


Notre objectif devrait être d’utiliser les fonds de l’Europe conformément à nos paroles, d’investir dans la production d’électricité solaire thermique à haute tension et d’utiliser notre capital politique dans les relations humaines transméditerranéennes pour rendre cette approche possible.

Our aim should be to put Europe’s money where its mouth is, to invest money in high-voltage solar thermal power generation and political capital in the human relations across the Mediterranean Sea to make it possible.


Développement durable - diverses mesures ont été prises. // L'intensification de la concurrence sur les marchés de l'électricité et du gaz devrait contribuer à rendre les instruments fondés sur le marché plus efficaces, mais l'ouverture du marché du fret ferroviaire ne progresse que très lentement.

Environmental sustainability - various measures have been taken // Increased competition in electricity and gas markets should help strengthen the effectiveness of market-based instruments, but rail freight market opening progresses only slowly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’électricité devrait rendre ->

Date index: 2022-10-26
w