Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’égalité des chances ait apparemment décidé " (Frans → Engels) :

Il est regrettable que la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances ait apparemment décidé d’éviter le sujet du foulard, véritable symbole de l’oppression de la femme par l’Islam.

It is regrettable that the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities has apparently decided to give the issue of headscarves, the very symbol of women’s oppression in Islam, a wide berth.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais remercier moi aussi le rapporteur pour son travail. Je reconnais la nécessité d’un temps de préparation maximal pour que l’Année de l’égalité des chances ait un impact significatif.

– Mr President, I too would like to thank the rapporteur for her work, and I appreciate the need for maximum preparation time if the Year of Equal Opportunities is going to have any meaningful impact.


Je suis profondément déçu que le gouvernement ait apparemment décidé de modifier la formule pour Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse, puis qu'il dise à une province comme la Saskatchewan que les modifications ne s'appliquent pas à elle.

I am thorough disappointed that the government has apparently decided to change the formula for Newfoundland and Labrador and Nova Scotia, but yet tells a province like Saskatchewan that the changes made in the formula will not apply to the province.


Je suis donc heureuse qu’une majorité aussi importante au sein de la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances ait approuvé le rapport de Mme Prets, et j’espère que la plénière en fera de même.

I am therefore pleased that such a large majority on the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities has approved Mrs Prets’ report, and I hope that the plenary will do likewise.


Il n’est donc pas logique que la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances ait été chargée de ce rapport.

It is therefore not logical for the Committee on Women's Rights and Equal Opportunities to have been allocated this report.


La Commission européenne a décidé de faire de l’année 2007 l’"Année européenne de l'égalité des chances pour tous" en l’inscrivant dans une action concertée visant à favoriser l’égalité et la non-discrimination dans l’Union européenne.

The European Commission has designated 2007 as 'European Year of Equal Opportunities for All' as part of a concerted effort to promote equality and non-discrimination in the EU.


9. estime que la réduction de l'écart de rémunération entre les sexes constitue une priorité fondamentale eu égard aux conclusions du Conseil européen à Stockholm et se félicite que le comité consultatif de l'égalité des chances ait proposé d'inclure dans les lignes directrices pour l'emploi en 2002 la fixation, en vue d'une telle réduction, d'objectifs assortis de délais; exhorte la Commission, dans le cadre de la stratégie européenne pour l'emploi, en liaison avec les lignes directrices pour l'emploi, à continuer d'œuvrer en faveur ...[+++]

9. Considers that the gender pay gap is a core priority for adjustment in response to the conclusions of the Stockholm European Council and welcomes the proposal of the Advisory Committee on Equal Opportunities to include in the Employment Guidelines for 2002 the establishment of targets with timescales to reduce the gender pay gap; calls on the Commission, within the framework of the European employment strategy, in connection with the employment guidelines, to continue to devote itself to specific measures for combating the wage gap by introducing precise quantitative and timescale objectives; requests it, in monitoring National Acti ...[+++]


Selon ce rapport, si, en 1997, d'importantes questions ont été soulevées dans toute une série de domaines, trois faits nouveaux méritent d'être soulignés: 1) le traité d'Amsterdam a consacré de nouveaux pouvoirs en matière d'égalité des chances; 2) les États membres ont décidé conjointement de mettre en place une nouvelle stratégie pour l'emploi qui prend effet immédia ...[+++]

The report states that, while in 1997 important issues arose across a range of areas, three developments deserve to be particularly highlighted : 1) the Amsterdam Treaty was agreed with new powers relating to equal opportunities; 2) the Member States jointly decided to put in place a new employment strategy for immediate implementation, in which equal opportunities is an explicit and important component; 3) progress was made in the mainstreaming strategy, i.e. integrating equal opportunities for women and men into other relevant policy areas.


Le Commissaire lance la première étape de la consultation des chefs d'entreprise et du personnel au niveau de l'Union sur la question de la charge de la preuve dans les affaires de discrimination fondée sur le sexe Sur proposition de M. Padraig Flynn, Commissaire chargé de l'Emploi et des Affaires sociales (et notamment de l'égalité des chances entre hommes et femmes), la Commission a décidé de consulter les partenaires sociaux pou ...[+++]

Commissioner Flynn initiates the First-stage Consultation with Management and Labour at EU level on the issue of the burden of proof in sex discrimination cases On a proposal by Mr Padraig Flynn, Commissioner responsible for Employment and Social Affairs (including Equal Opportunities between Women and Men), the Commission has decided to consult the social partners for their views on the issue of the burden of proof in sex discrimination cases.


Le commissaire Flynn a pris les engagements spécifiques suivants pour 1995 en ce qui concerne les questions d'égalité: - la Commission proposera un code de bonnes pratiques sur l'égalité de rémunération pour travail à valeur égale; - quatre projets en matière d'égalité des chances figureront sur l'agenda législatif de la Commission pour 1995, à savoir le quatrième programme en matière d'égalité des chances, une proposition de directive visant à amender la directive 86/378 sur l'égalité de traitement ...[+++]

Commissioner Flynn made the following specific commitments for 1995 as regards equality issues : - the Commission will introduce a Code of Practice on equal pay for work of equal value; - there will be four items on equal opportunities on the Commission's Legislative Programme for 1995, namely the Fourth Programme on Equal Opportunities; the proposal for a directive to amend Directive 86/378 on equal treatment in matters of social security in order to take account of the Barber and post-Barber judgements; a proposal concerning the burden of proof in equal treatment cases and a proposal on the reconciliation of family and working life; ...[+++]


w