Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’écho d’une remarque très judicieuse » (Français → Anglais) :

Je pense qu’il a fait une remarque très judicieuse à ce sujet.

I think he put a very good point forward there.


Cela m’amène, d’ailleurs, à me faire l’écho d’une remarque très judicieuse de M. Rack qui a dit qu’il fallait se montrer prudent, car l’industrie doit aussi être en mesure de bien connaître les objectifs et le cadre à venir pour s’adapter.

That also leads me to repeat the very sensible remark by Mr Rack that we need to be careful, because the industry must be made fully aware of the targets and the future framework in order to adapt.


Cela m’amène, d’ailleurs, à me faire l’écho d’une remarque très judicieuse de M. Rack qui a dit qu’il fallait se montrer prudent, car l’industrie doit aussi être en mesure de bien connaître les objectifs et le cadre à venir pour s’adapter.

That also leads me to repeat the very sensible remark by Mr Rack that we need to be careful, because the industry must be made fully aware of the targets and the future framework in order to adapt.


Vous faites une autre remarque très judicieuse, à savoir que ce n'est pas nécessairement le niveau de notre dollar qui pose problème; c'est sa majoration très rapide, qui équivaut pour nous à une baisse de prix de 65 p. 100 en quatre ans.

You make another very good point, which is that it's not necessarily the level of the dollar that is the problem; it's the very rapid rate of increase, the 65% price cut in four years.


Vous n'aurez sans doute pas oublié que «Mike from Canmore» était l'Albertain qui faisait des remarques très judicieuses et qui arborait les couleurs des Flames de Calgary.

As everyone remembers, “Mike from Canmore” was the thoughtful Albertan in the Calgary Flames cap.


Il a fait des remarques très judicieuses sur cette situation à l'article 11.

He made very thoughtful remarks regarding this particular situation in clause 11.


- (EN) Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j’exprimerai, quels qu’ils soient, se feront l’écho des remarques empreintes de passion et d’une parfaite connaissance du pays faites par des députés qui ont déjà pris la parole.

Mr President, I will be very brief because any sentiments I express will largely echo the remarks that have been made with some passion and knowledge of the country by Members who have already spoken.


Quant aux mémoires qui furent déposés au Comité de l'agriculture de cette Chambre, bien qu'ils contenaient des remarques très judicieuses, sont demeurés, à mon avis, lettre morte, des «dead ducks».

Although the briefs submitted to the Commons Standing Committee on Agriculture contained some very sound remarks, they remained on the shelf like dead ducks, in my opinion.


Je reçois régulièrement un certain nombre de rapports d'observateurs contenant des remarques très judicieuses sur le comportement des navires et sur les prises.

On a regular basis I would receive a number of observer reports with very good, commendable reflection on the behaviour of vessels and on performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’écho d’une remarque très judicieuse ->

Date index: 2024-08-09
w