Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affaiblissement d'écho
Affaiblissement du trajet d'écho
Affaiblissement pour l'écho
Conditions qui feront l'objet de règlements
DG Aide humanitaire et protection civile
ECHO
Entre le Boom et l'Écho
Protection contre l'écho
Protection contre les échos
Rapport entre échos d'avions et échos de pluie
Tolérance à l'écho
écho-Doppler effectué
équivalent de référence pour l'écho

Vertaling van "feront l’écho " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rapport du Sous-comité des affaires émanant des députés : choix des affaires qui feront l'objet d'un vote, conformément à l'article 108(3)(a)(IV) du Règlement

Report from the Sub-committee on Private Members' Business : selection of votable items, in accordance with S.O. 108(3)(a)(IV)


affaiblissement d'écho | affaiblissement pour l'écho | affaiblissement du trajet d'écho

echo return loss | ERL | echo loss


Entre le Boom et l'Écho [ Entre le Boom et l'Écho - Comment mettre à profit la réalité démographique ]

Boom, Bust & Echo [ Boom, Bust & Echo - How to profit from the coming demographic shift ]


protection contre l'écho [ protection contre les échos ]

echo control




équivalent de référence pour l'écho

echo reference equivalent


DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]

DG European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Directorate-General for European Civil Protection and Humanitarian Aid Operations (ECHO) | Directorate-General for Humanitarian Aid | Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | EU humanitarian aid and civil protection department | humanitarian aid department of the European Commission | Humanitarian Aid DG | ECHO [Abbr.]


rapport d'échos d'avion/échos de pluie | rapport entre échos d'avions et échos de pluie

target-to-rain ratio


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les producteurs d'autres secteurs feront certainement écho à mes propos.

Producers of other crops would echo what I say if they talk about production of their crops.


Certains de mes commentaires se feront l’écho de certains témoignages entendus au cours de l’examen du projet de loi C-31, mais ils sont également pertinents à la présente étude.

Some of the comments I will make today will echo some of the evidence provided during the examination of Bill C-31, but are relevant to the current study.


En appuyant ce plan, les députés se feront l'écho de l'approbation la plus essentielle qui soit, c'est-à-dire celle que nous avons reçue des Canadiens eux-mêmes.

By supporting this plan, hon. members will echo the most essential endorsement of all: the backing of Canadians themselves.


N. considérant que par le biais de la direction générale ECHO (aide humanitaire et protection civile), l'Union européenne a fourni près de 200 millions d'euros d'aide humanitaire à la Syrie et aux pays voisins, et qu'il a été annoncé, le 12 mai 2013, que 65 millions d'euros supplémentaires serviraient à venir en aide aux personnes qui en ont besoin; que les États membres ont également contribué à hauteur de 400 millions d'euros; que les Nations unies feront de nouveau appel à des financements le 28 mai 2013;

N. whereas through ECHO (Humanitarian Aid and Civil Protection) the EU has provided over EUR 200 million in humanitarian assistance for Syria and neighbouring countries, and whereas it was announced on 12 May 2013 that an additional EUR 65 million would serve to support people in need of assistance; whereas the Member States have also provided an additional EUR 400 million; whereas the UN will launch a new appeal for funding on 28 May 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Espérons que d’autres dirigeants africains se feront l’écho de ce message important.

Let us hope that other leaders throughout Africa repeat this important message.


- (EN) Monsieur le Président, je serai très bref parce que les sentiments que j’exprimerai, quels qu’ils soient, se feront l’écho des remarques empreintes de passion et d’une parfaite connaissance du pays faites par des députés qui ont déjà pris la parole.

Mr President, I will be very brief because any sentiments I express will largely echo the remarks that have been made with some passion and knowledge of the country by Members who have already spoken.


Les représentations et les réseaux de centres d'information pour le grand public se feront l'écho des préoccupations pratiques des citoyens, et leur écoute permettra d'adapter la stratégie de l'information à chaque pays ou en fonction d'autres facteurs spécifiques.

The Representations and networks of public information centres make the practical concerns of the citizens known and, by listening to what they have to say, we can adapt the information strategy to the countries or other specific factors.


De fait, ce que nous dirons aujourd'hui et voterons demain fera la une de la presse des sept régions ultrapériphériques et les journaux télévisés régionaux se feront l'écho de tout ce qui se sera dit et décidé ici.

In fact, what we say here today and how we vote tomorrow will be front-page news in the seven outermost regions, and the news reports on the regional television channels will report extensively on what we say and decide here.


Pour tous ceux et toutes celles qui ont eu le privilège de servir aux côtés du sénateur Peter Bosa, pour tous ceux et toutes celles qui ont eu le privilège d'être de ses amis, pour tous les membres de la communauté italo-canadienne envers laquelle il s'est dévoué infatigablement, pour toutes les cultures dont il a défendu si ardemment les profondes racines historiques, que ce soit à titre de président du Conseil consultatif canadien sur le multiculturalisme ou à titre de cofondateur de la chaire en études canado-italiennes à l'Université York, que ce soit à titre de conseiller municipal de sa bien-aimée cité de York ou ici, au Sénat du Canada, oui, les réponses jaillissant de toute la haute cour de l'histoire se ...[+++]

To all those who had the privilege of serving with Senator Peter Bosa; to all those who had the privilege to be his friend; to all those of the Italian-Canadian community for whom he worked tirelessly; for all the cultures whose deep, historic roots he so constantly defended, whether it was as Chairman of the Canadian Consultative Council on Multiculturalism or as co-founder of the Chair in Canadian-Italian Studies at York University; whether it was as alderman in his beloved City of York or here in the Senate of Canada, yes, the answers coming from all the high court of history would be resounding in their praise, because Senator Bo ...[+++]


Nos commentaires sur les priorités concernant les dépenses fédérales se feront l'écho de l'appel lancé par des citoyens canadiens en faveur d'une politique budgétaire responsable sur le plan social.

Our comments on federal spending priorities will echo the call from citizens across Canada for socially responsible fiscal policy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

feront l’écho ->

Date index: 2021-04-22
w