Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union veut rester » (Français → Anglais) :

L'Union est et veut rester la plus grande entité commerciale du monde, mais les échanges doivent avoir lieu dans des conditions loyales.

The EU is and wants to remain the biggest trading bloc in the world.


Si le peuple grec, responsable, conscient du rôle et national et européen qu'il joue, votait "oui", le message tel qu'il serait reçu dans les autres pays membres de la zone euro, et au-delà de l'Union européenne, et au-delà de la société mondiale, voudrait dire que la Grèce veut rester ensemble avec les autres pays membres de la zone euro et de l'Union européenne.

If the Greek people, acting responsibly and conscious of the national and European role they are playing, vote ‘yes’, the message to the other members of the eurozone, the European Union as a whole and the wider world is that Greece wants to remain with the other members of the eurozone and the European Union.


Une approche plus rationnelle est essentielle si l’Union veut rester compétitive.

A more streamlined approach is essential for the Union to remain competitive.


Elle aurait pu rester au niveau d'un libre-échange, mais elle a opté pour un marché unique, elle veut opter pour une union économique et monétaire.

It could have remained at the free-trade level, but it opted for a single market; it wants to opt for an economic and monetary union.


Des infrastructures de transport efficaces sont essentielles si l’Union européenne veut rester concurrentielle et prospère.

A well-running transport infrastructure is essential to maintaining the European Union's competitiveness and wealth.


Si elle veut rester en vie, l’Union européenne doit rester ouverte.

For the European Union, staying open means staying alive.


Si l’Union veut rester compétitive dans ce secteur, elle devra y contribuer par une utilisation et un développement des technologies concernées, ce qui sous-entend des financements publics importants.

If the Union wants to remain competitive in this sector, it will have to contribute by using and developing the technologies concerned, which implies major public funding.


il faudrait créer une perception de l’enseignement supérieur européen dans son ensemble, au moyen d’une « marque européenne » dont les caractéristiques seraient communes à tous les pays européens ; il faut faire mieux connaître hors de l’Union européenne les possibilités d’études offertes par l'Europe, par une politique d’information cohérente et menée avec conviction, y compris la création d’un portail web unique et convivial ; le marketing seul ne suffit pas : l’Europe doit améliorer son offre éducative si elle veut devenir et rester ...[+++]ttrayante aux yeux des étudiants des pays tiers.

A perception of European higher education as a whole should be created, by means of a “European brand”, with characteristics common to all European countries. Study opportunities in Europe must be made much better known outside of the European Union, by way of a coherent and convincingly implemented information policy, including the creation of a single, well functioning web portal. Marketing alone is not sufficient: Europe must improve its educational offer in order to become and remain attractive to students from elsewhere.


Le Canada ne peut pas simplement attendre que les principaux acteurs, soit les États-Unis, l'Union européenne, etc., décident combien ils seront prêts à donner. Si le Canada veut jouer le rôle de chef de file, si nous voulons rester fidèles à nos ambitions traditionnelles en exerçant une influence, en jouant un véritable rôle dans ces discussions, il faut au moins que nous soyons prêts à reconnaître que cela exigera des changements ...[+++]

Canada can simply sit on the sidelines and wait for the big players the United States, the European Union, and so on to sort that out and decide how much they're prepared to give, but if Canada wants to be a leader on this file, if we want to live up to our traditional ambitions of punching above our weight, of making a real difference in these discussions, I think it's important for us to at least be willing to say, look, we know this is going to require big changes in each of our countries.


Nous avons bien sûr commis des erreurs sur ce marché très fugace où tout évolue très vite. Cependant, je terminerai en disant que si l'Europe veut rester compétitive, si elle veut rester dans la course, si elle veut pouvoir offrir à tous les citoyens de l'Union européenne les véritables bénéfices de l'e-Europe, si elle veut - pour aller plus loin - conserver sa longueur d'avance sur les États-Unis dans le domaine des téléphones mobiles de la troisième génération, il faudra que, tous ensemble, ...[+++]

We made mistakes in such a fast-moving and volatile market but I would like to end with the point that if Europe is to stay competitive, to stay in this field, to bring the very real benefits of e-Europe to all the citizens of the European Union, to remain ahead in third-generation mobiles – if I can jump ahead – vis-à-vis the United States of America, it is going to need all our combined efforts to make sure that the total package is safely accomplished.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union veut rester ->

Date index: 2021-07-21
w