Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?
Le sport que nous voulons

Vertaling van "nous voulons rester " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'humanité a besoin de diversité si nous voulons éviter que ses forces créatrices ne s'estompent

mankind needs diversity if its creative forces are not to fade away


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?




La Société que nous voulons : Trousse de l'animateur de discussion

The Society We Want: A Public Dialogue, Tool Kit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il n'y a là ni punition ni revanche ; simplement le fait que nous voulons rester maîtres de nos règles et de la façon dont elles sont mises en œuvre.

This is not a question of punishment or revenge; we simply want to remain in charge of our own rules and the way in which they are applied.


Cependant, si nous voulons rester dans le peloton de tête mondial pour l'immigration et la naturalisation, il nous incombe de voir à ce que nos programmes de citoyenneté demeurent robustes, viables et efficaces.

But if we are to continue to be a world leader in immigration and naturalization, it's incumbent upon us to keep our citizenship programs robust, sustainable and effective.


Si nous voulons rester demain à la table ou se prennent les décisions, il nous faut une vision et une stratégie commune de notre positionnement dans le nouveau monde qui naît.

If we wish to continue to be a major player with a seat at the top table where decisions are taken, we need a common vision and strategy for our position in the new world that is emerging.


Si nous voulons protéger nos propres précieuses libertés et préserver notre capacité de servir de modèle pour les pays voisins et le monde, nous devons donc rester vigilants».

If we are to protect our own precious liberties and maintain our ability to serve as a beacon for our own neighbourhood and the world, we must thus remain vigilant”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, j'ai parlé un peu de l'histoire récente du pays. Nous ne pouvons pas faire fi du fait que, à deux reprises, en 1980 et en 1995, la population de la province a dit: « Nous n'allons pas nous séparer du Canada; nous voulons rester dans le Canada».

Mr. Speaker, when I spoke a bit of the recent history of the country, we cannot ignore the fact that twice, in 1980 and in 1995, the population of that province said, “We won't separate from Canada.


Il y aura toujours des enjeux particuliers, qu’il s’agisse de prolonger notre mission en Afghanistan, de traités internationaux sur la défense ou d’autres types de questions sur lesquelles nous croyons que la Chambre doit appuyer le gouvernement, et nous devons remporter ces votes si nous voulons rester au pouvoir.

There are always going to be special issues, whether it is to extend our mission to Afghanistan or whether is international defence treaties or those types of issues, special issues that we believe will constitute confidence in the government, and we must carry those votes if we are going to stay in office.


Si nous voulons rester maîtres de notre destin, nous devons privilégier deux axes d'action.

If we wish to remain masters of our destiny, we must give priority to action on two fronts.


Nous voulons rester une zone - des zones, en l'occurrence - qui requiert un traitement spécifique.

We want to continue to be an area – or areas, in this case – that requires specific treatment.


Elle est toutefois nécessaire parce que nous ne pouvons pas nous permettre de laisser un vide juridique sur cette question dans l'Union européenne si nous voulons rester compétitifs au niveau mondial dans le domaine de la recherche, ce qui ne sera certainement pas le cas si nous n'apportons pas de protection juridique aux inventions dans le domaine de la biotechnologie et si nous ne réservons pas une place à la recherche.

It is, however, necessary, as we cannot allow there to be a legal vacuum on this subject in the European Union if we want to stay competitive in international research, which we certainly will not if we do not give legal protection to inventions in the field of biotechnology and freedom to research.


Nous voulons apporter des changements et nous voulons rester en poste un peu plus longtemps afin de pouvoir faire quelque chose.

We want to make changes and we want to stay a little longer so that we can do something.




Anderen hebben gezocht naar : le sport que nous voulons     nous voulons rester     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous voulons rester ->

Date index: 2021-01-21
w