Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union pourra pleinement » (Français → Anglais) :

Si les mesures nécessaires pour mettre pleinement en œuvre la directive 2013/36/UE ne sont pas notifiées dans les deux mois, elle pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

If the measures to fully enact Directive 2013/36/EU are not notified within two months, the Commission may decide to refer Belgium, Latvia, The Netherlands and Slovakia to the Court of Justice of the EU.


L'Union pourracolter pleinement les fruits d'une main-d'œuvre active, innovante et qualifiée, tout en évitant le coût très élevé de jeunes ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation (ci-après dénommés «NEET»), actuellement estimé à 1,2 % du PIB.

The Union will be able to reap the full benefits of an active, innovative and skilled workforce while avoiding the very high costs of having young people neither in employment, education or training (‘NEETs’), currently put at 1,2 % of GDP.


L'Union pourracolter pleinement les fruits d'une main-d'œuvre active, innovante et qualifiée, tout en évitant le coût très élevé de jeunes ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation (ci-après dénommés «NEET»), actuellement estimé à 1,2 % du PIB.

The Union will be able to reap the full benefits of an active, innovative and skilled workforce while avoiding the very high costs of having young people neither in employment, education or training (‘NEETs’), currently put at 1,2 % of GDP.


Si la France n’informe pas la Commission, dans les deux mois, des mesures prises pour respecter pleinement les obligations imposées par le droit de l’Union, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l’Union européenne.

If France does not inform the Commission within two months of measures taken to ensure full compliance with their obligations under EU law, the Commission may decide to refer the case to the European Court of Justice.


Si l'Espagne ne l'informe pas des mesures prises pour se conformer pleinement au droit de l'Union dans les deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

If Spain fails to inform the Commission within two months of measures taken to ensure full compliance with EU law, the Commission could refer the case to the EU Court of Justice.


Si l'Italie ne l'informe pas des mesures prises pour se conformer pleinement au droit de l'Union dans les deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

If Italy fails to inform the Commission within two months of the measures taken to ensure full compliance with EU law, the Commission could refer the case to the EU Court of Justice.


Si la Pologne et la Grèce n'informent pas la Commission des mesures prises pour se conformer pleinement au droit de l'Union dans un délai de deux mois, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.

If Poland and Greece fail to inform the Commission within two months of measures taken to ensure full compliance with EU law, the Commission could refer the case to the Court of Justice of the European Union.


est convaincu, en outre, que le changement climatique ne pourra être combattu avec succès que si les citoyens sont pleinement impliqués dans le processus et sont protégés au cours de la période de transition vers une économie neutre sur le plan des émissions de carbone; souligne dès lors que les politiques d'atténuation et d'adaptation amèneront l'Union à un nouveau modèle de développement durable qui doit en renforcer le caractèr ...[+++]

Is convinced, moreover, that climate change can only be successfully combated if citizens are fully engaged in the process and are protected during the period of transition to a carbon-neutral economy; highlights, therefore, the fact that mitigation and adaptation policies will push the European Union towards a new model of sustainable development which should promote its social character in order to secure the social consensus;


* L'incidence budgétaire de l'adhésion de la Turquie à l'Union européenne ne pourra être pleinement mesurée qu'une fois les paramètres des négociations financières avec la Turquie définis dans le cadre des perspectives financières pour 2014 et les années suivantes.

* The budgetary impact of Turkish membership to the EU can only be fully assessed once the parameters for the financial negotiations with Turkey have been defined in the context of the financial perspectives from 2014 onwards.


Soyons clairs : l'Europe a su construire un ensemble économique à vocation politique, mais il lui manque encore ce 'supplément d'âme' dont on a si souvent parlé, sans lequel elle ne pourra atteindre pleinement sa vocation : être une véritable Union des peuples».

Let us be honest: Europe has managed to build an economic structure with political ambitions, but it still does not have the "soul" about which so much has been said and without which it cannot fully realise its ambition: to be a genuine Union of peoples".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union pourra pleinement ->

Date index: 2022-11-18
w