Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi près qu'il pourra approcher
Ayant pleine capacité juridique
Droits pleinement acquis
Droits pleinement attribués
Pension pleinement indexée
Pleinement capable
Pleinement conforme à l'an 2000
Pleinement couvert par une sûreté
Pleinement garanti
Pleinement honoré
Prestations pleinement acquises
Rente pleinement indexée
établissement du DSRP selon un processus participatif

Traduction de «pourra être pleinement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droits pleinement acquis [ prestations pleinement acquises | droits pleinement attribués ]

fully vested benefits


pleinement couvert par une sûreté | pleinement garanti

fully collateralised


pension pleinement indexée [ rente pleinement indexée ]

fully indexed pension


pleinement garanti [ pleinement honoré ]

backed by the full faith and credit


progrès dans l'exécution des engagements dont on pourra apporter la preuve

demonstrable progress in achieving commitments


aussi près qu'il pourra approcher

as near as she can safely get | as near to as she can safely get


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

establish full functioning of food plant machinery | secure full functioning of food plant machinery | ensure full functioning of food plant machinery | ensure the full functioning of food plant machinery


ayant pleine capacité juridique | pleinement capable

sui juris


établissement du DSRP selon un processus participatif | établissement du DSRP selon un processus pleinement participatif

participatory PRSP | full participatory PRSP


pleinement conforme à l'an 2000

Y2K fully compliant | Year 2000 fully compliant | fully compliant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les négociations entre opérateurs sur les accords de partage des infrastructures de réseau, engagées sur une base commerciale, restent encore limitées et il est trop tôt pour déterminer comment le potentiel de cette formule pourra être pleinement exploité dans des conditions équilibrées et équitables par toutes les parties intéressées.

Also, negotiations among operators on NIS agreements, pursued on commercial basis, are still limited and it is too early to assess how the full potential of NIS can be exploited by all interested parties equally and on fair terms.


Le potentiel ne pourra être pleinement réalisé que si toutes ces mesures sont mises en œuvre.

Only if all of these measures are put in place will the potential be fully realised.


L'Union pourra récolter pleinement les fruits d'une main-d'œuvre active, innovante et qualifiée, tout en évitant le coût très élevé de jeunes ne travaillant pas et ne suivant ni études ni formation (ci-après dénommés «NEET»), actuellement estimé à 1,2 % du PIB.

The Union will be able to reap the full benefits of an active, innovative and skilled workforce while avoiding the very high costs of having young people neither in employment, education or training (‘NEETs’), currently put at 1,2 % of GDP.


Par conséquent, la Commission ne pourra évaluer pleinement la nécessité et la valeur ajoutée d'éventuelles lignes directrices pour l'application de la directive 2004/81/CE ou d'une modification de cette dernière qu'après avoir procédé à l'analyse de la transposition de la directive 2011/36/UE, prévue en 2015.

Therefore, the Commission will be able to fully evaluate the necessity and added-value of issuing application guidelines or amending Directive 2004/81/EC only after the analysis of Directive 2011/36/EU's transposition, which is expected in 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le ciel unique européen pourra être pleinement mis en œuvre si la main-d'œuvre que constituent les contrôleurs aériens demeure stable et professionnelle.

Full SES implementation can be achieved if we maintain a stable and professional workforce of air traffic controllers.


Le ciel unique européen pourra être pleinement mis en œuvre si la main-d'œuvre que constituent les contrôleurs aériens demeure stable et professionnelle.

Full SES implementation can be achieved if we maintain a stable and professional workforce of air traffic controllers.


Le potentiel ne pourra être pleinement réalisé que si toutes ces mesures sont mises en œuvre.

Only if all of these measures are put in place will the potential be fully realised.


Lorsque les réformes politiques et économiques fondamentales auront été menées à bien, la Biélorussie pourra recourir pleinement à la PEV.

When fundamental political and economic reforms take place, it will be possible for Belarus to make full use of the ENP.


Lorsque les réformes politiques et économiques fondamentales auront été menées à bien, la Biélorussie pourra recourir pleinement à la PEV.

When fundamental political and economic reforms take place, it will be possible for Belarus to make full use of the ENP.


Les négociations entre opérateurs sur les accords de partage des infrastructures de réseau, engagées sur une base commerciale, restent encore limitées et il est trop tôt pour déterminer comment le potentiel de cette formule pourra être pleinement exploité dans des conditions équilibrées et équitables par toutes les parties intéressées.

Also, negotiations among operators on NIS agreements, pursued on commercial basis, are still limited and it is too early to assess how the full potential of NIS can be exploited by all interested parties equally and on fair terms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra être pleinement ->

Date index: 2022-08-18
w