Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union européenne a condamné le verdict rendu contre daw aung » (Français → Anglais) :

Le 11 août 2009, l’Union européenne a condamné le verdict rendu contre Daw Aung San Suu Kyi et a annoncé qu’elle réagirait par des mesures restrictives ciblées supplémentaires.

On 11 August 2009, the European Union condemned the verdict against Daw Aung San Suu Kyi and announced that it will respond with additional targeted restrictive measures.


24. déplore l'arrêt rendu le 22 mai 2014 par le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, qui condamne le CESE pour avoir enfreint la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne lors du licenciement d'un de ses agents en 2013; regrette aussi l'arrêt rendu le 8 octobre 2014 par le Tribunal de l'Union européenne, dans l'affaire T‑ 530/12 ...[+++]

24. Deplores the European Civil Service Tribunal judgment published on 22 May 2014 condemning the EESC for breaching the Charter of Fundamental Rights of the European Union when dismissing one of its staff members in 2013; also deplores the ruling handed down on 8 October 2014 in Case T-530/12 P, M. B. G. v EESC, in which the G ...[+++]


24. déplore l'arrêt rendu le 22 mai 2014 par le Tribunal de la fonction publique de l'Union européenne, qui condamne le CESE pour avoir enfreint la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne lors du licenciement d'un de ses agents en 2013; regrette aussi l'arrêt rendu le 8 octobre 2014 par le Tribunal de l'Union européenne, dans l'affaire T- 530/12 ...[+++]

24. Deplores the European Civil Service Tribunal judgment published on 22 May 2014 condemning the EESC for breaching the Charter of Fundamental Rights of the European Union when dismissing one of its staff members in 2013; also deplores the ruling handed down on 8 October 2014 in Case T-530/12 P, M. B. G. v EESC, in which the G ...[+++]


1. condamne fermement le jugement rendu par le tribunal régional de Pskov, ainsi que l'ensemble du procès contre le policier estonien Eston Kohver, qui a été condamné à 15 ans de prison après son enlèvement en 2014 sur le territoire estonien, qui fait partie de l'Union européenne; estime qu'il s'agit d'un cas de violation du dr ...[+++]

1. Strongly condemns the judgment handed down by the Pskov regional court as well as the entire trial of Estonian police officer Eston Kohver, who was sentenced to 15 years’ imprisonment after his abduction in 2014 from the territory of Estonia, which is part of the EU; considers the case to be in breach of international law and of elementary standards of justice;


1. condamne fermement le jugement rendu par le tribunal régional de Pskov, ainsi que l'ensemble du procès contre le policier estonien Eston Kohver, qui a été condamné à 15 ans de prison après son enlèvement en 2014 sur le territoire estonien, qui fait partie de l'Union européenne; estime qu'il s'agit d'un cas de violation du dr ...[+++]

1. Strongly condemns the judgment handed down by the Pskov regional court as well as the entire trial of Estonian police officer Eston Kohver, who was sentenced to 15 years’ imprisonment after his abduction in 2014 from the territory of Estonia, which is part of the EU; considers the case to be in breach of international law and of elementary standards of justice;


annuler, conformément à l’article 256, paragraphe 1, deuxième alinéa, TFUE, l’arrêt rendu par le Tribunal de l’Union européenne le 26 juin 2014 (affaire T-564/10), en ce qu’il rejette le recours dirigé par les requérantes contre la Commission européenne en vue de l’annulation de la décision de la Commission, adoptée par son comptable dans une lettre du 8 oct ...[+++]

Set aside, pursuant to the second subparagraph of Article 256(1) TFEU, the judgment of the General Court of the European Union of 26 June 2014 in Case T-564/10 dismissing the proceedings brought by the appellants against the European Commission for the annulment of the Commission’s decision, adopted by its accounting officer by letter of 8 October 2010, in so far as that decision required that the financial guaranteed to be provided in accordance with Article 85 of Regulation (EC EURATOM) No 2342/2002 (1) should be a guarantee from a bank with a long-term ‘AA’ credit rating, and ordered the appellants to bear ...[+++]


Les sanctions sévères contre le régime militaire sont maintenues et je peux assurer aux honorables députés du Parlement que tous les représentants de l’Union européenne continueront de profiter de chaque occasion pour soulever des questions spécifiques, telles que les droits de l’homme, le travail forcé, l’absence d’évolution démocratique et la détention de Daw Aung San Suu Kyi et d’autres dirigeants politiques.

The serious sanctions against the military regime have been maintained and I can assure the honourable Members of Parliament that all the representatives of the European Union will continue to take every opportunity to raise specific issues, such as human rights, forced labour, the lack of democratic development and the continuing detention of Daw Aung San Suu Kyi and other politicians.


L'Union européenne se félicite vivement de la décision prise par la Cour de cassation de la République arabe d'Égypte de casser le verdict rendu contre M. Saad Eddin Ibrahim.

The European Union very much welcomes the decision by the Court of cassation of the Arab Republic of Egypt to dismiss the case against Dr. Saad Eddin Ibrahim.


L'Union européenne prend note avec préoccupation du verdict annoncé le 8 août 2000 contre Datuk Seri Anwar Ibrahim, ancien Vice-premier Ministre de Malaisie, et de sa condamnation à 9 années d'emprisonnement, qui s'ajoutent au verdict prononcé à l'issue de son premier procès.

The European Union notes with deep concern the verdict announced on 8th August 2000 against Datuk Seri Anwar Ibrahim, the former Deputy Prime Minister of Malaysia, and his sentencing to 9 years imprisonment in addition to the 6 years imposed at his first trial.


1. L'Union européenne prend acte avec une vive préoccupation du verdict rendu aujourd'hui à l'encontre de Datuk Seri Anwar Ibrahim, ancien vice-premier ministre de Malaisie, et de sa condamnation à six ans de prison.

1. The European Union notes with deep concern today's verdict against Datuk Seri Anwar Ibrahim, the former Deputy Prime Minister of Malaysia, and his sentencing to six years imprisonment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union européenne a condamné le verdict rendu contre daw aung ->

Date index: 2025-02-19
w