Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’union dispose déjà " (Frans → Engels) :

Douze[2] pays de l’UE disposent déjà de listes nationales de pays d’origine sûrs mais une liste harmonisée au niveau de l'Union n'a encore jamais existé.

12[2] EU countries already have national lists of safe countries of origin but there has never been a harmonised EU List.


Lorsqu'un médicament expérimental disposant déjà d'une autorisation de mise sur le marché au sein de l'Union et/ou une substance active entrant dans la composition d'un médicament disposant d'une autorisation de mise sur le marché au sein de l'Union doivent être utilisés dans un essai clinique, le numéro de médicament et/ou le code de substance active pertinents sont mentionnés dans la demande portant sur cet essai clinique.

When an investigational medicinal product which already has a marketing authorisation in the Union and/or an active substance which is part of a medicinal product with a marketing authorisation in the Union, is to be used in a clinical trial, the relevant product and active substance numbers shall be referred to in the application for that clinical trial.


Les entreprises canadiennes bénéficieront bientôt du même accès aux marchés honduriens que celles des États-Unis et de l'Union européenne, qui disposent déjà d'accords commerciaux avec le Honduras.

Soon Canadian businesses will enjoy the same access to Honduran markets as those in the United States and the EU, which already have trade agreements with Honduras in force.


utiliser plus efficacement les instruments de coopération dont l'Union dispose déjà pour accroître les moyens d'action des pays partenaires, afin que ces pays disposent d'infrastructures performantes et de capacités administratives suffisantes pour traiter tous les aspects de la migration, en améliorant notamment leur capacité d'offrir une protection adéquate et en multipliant les avantages et opportunités qu'offre la mobilité.

more efficient use of the Union’s existing cooperation instruments to increase the capacity of partner countries, with a view to ensuring well-functioning infrastructures and sufficient administrative capacity to handle all aspects of migration, including improving their capacity to offer adequate protection and increasing the benefits and opportunities created by mobility.


L’Union dispose déjà de capacités dans le domaine de la lutte contre la pollution maritime[8].

The EU already has capacities available in the area of response to maritime pollution[8].


Monsieur Stephenson, vous avez dit dans votre énoncé que l'Accord de libre-échange Canada-Jordanie répond à des préoccupations des exportateurs canadiens, et que cela va les mettre sur un pied d'égalité avec leurs concurrents de pays qui disposent déjà d'accords de libre-échange avec la Jordanie, dont les États-Unis et l'Union européenne.

Mr. Stephenson, in your statement you said that the Canada-Jordan Free Trade Agreement addressed the concerns of Canadian exporters, and that it will level the playing field with their competitors from other countries, who have already signed free trade agreements with Jordan, such as the United States and the European Union.


Depuis décembre 2007, dans une série de conclusions du Conseil, l'Union a avalisé la position de la Commission selon laquelle l'UE dispose déjà d'outils législatifs, financiers et de coordination des politiques qui constituent un socle solide pour l'action en faveur de l'intégration des Roms, mais que ceux-ci peuvent être mis en œuvre plus efficacement[1]. Le Conseil a déclaré qu'il était de la responsabilité conjointe des États membres et de l'Union européenne de s'attaquer à la problématique de l'intégration des ...[+++]

Since December 2007, in a series of Council conclusions, the EU has endorsed the Commission’s assessment that there is a powerful EU framework of legislative, financial and policy coordination tools already available to support Roma inclusion, but that more can be done to make them work more effectively.[1] The Council affirmed that it is a joint responsibility of the Member States and the European Union to address the challenge of Roma inclusion, within the scope of their respective and complementary competences, and has firmly embedded Roma inclusion into EU policy making.


Avec le projet de loi, nous voulons resserrer et renforcer les règles et donner à Santé Canada les outils modernes nécessaires aujourd'hui, comme ceux dont disposent déjà d'autres pays, notamment les États-Unis et l'Union européenne.

With this bill, we want to tighten, strengthen and allow Health Canada the kinds of tools that are needed in this modern age, similar to what other jurisdictions have, like the United States and the EU.


constatant que certains États membres de l'Union disposent déjà d'accords communs ou de mémorandums d'entente liant les services de police et les douanes,

Noting that some Member States of the Union already have joint agreements or memoranda of understanding in place between police and customs;


Elle devrait également être à même de reprendre à moyen terme l'acquis en matière d'emploi et d'affaires sociales. Toutefois, des efforts doivent encore être accomplis en matière d'amélioration du système de santé et d'application des standards de l'Union Européenne pour la sécurité et de la santé des travailleurs où elle dispose déjà de véritables services d'inspection du travail.

Hungary should also be able in the medium term to apply the acquis on employment and social affairs but efforts are still needed to improve the health system and apply EU health and safety at work standards. Hungary already has an effective labour inspectorate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union dispose déjà ->

Date index: 2023-06-05
w