Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’union devrait disposer » (Français → Anglais) :

estime que l'Union devrait disposer d'un cadre réglementaire clair pour l'autoconsommation d'énergie renouvelable et pour les communautés/coopératives d'énergie renouvelable, qui tienne compte de tous les avantages lors de la conception des mécanismes de paiement pour la vente de la production excédentaire, l'accès au réseau et son utilisation; invite la Commission et les États membres à favoriser l'autoproduction d'énergie, ainsi que la réalisation et l'interconnexion de réseaux locaux de distribution d'énergie renouvelable, en complément des politiques énergétiques nationales; souligne que le ...[+++]

Considers that there should be a clear EU regulatory framework for self-consumption of renewable energy and for renewable energy communities/cooperatives that takes account of all benefits when designing payment mechanisms for sales of surplus production, access and use of the grid; calls on the Commission and Member States to promote the self-production of energy and the implementation and interconnection of local renewable energy grids as a complement to their national energy policies; highlights the fact that ‘prosumers’ should be allowed to access the energy grid and market at a fair price and should not be penalised with additional taxes or charges; ...[+++]


Lorsqu'elle choisit des experts, l'administration de l'Union devrait garantir qu'ils disposent des compétences techniques requises et ne se trouvent pas en situation de conflit d'intérêts.

When choosing experts, the Union’s administration should ensure that they are technically competent and not affected by a conflict of interest.


À cette fin, l’Union devrait disposer d’un programme de politiques qui couvre le marché intérieur pour tous les domaines d’action de l’Union qui font appel à l’utilisation du spectre, tels que les politiques en matière de communications électroniques, de recherche, de développement technologique et d’espace, de transports, d’énergie et d’audiovisuel.

To that end, the Union needs a policy programme that covers the internal market in all Union policy areas involving the use of spectrum, such as electronic communications, research, technological development and space, transport, energy and audiovisual policies.


À cette fin, l’Union devrait disposer d’un programme de politiques qui couvre le marché intérieur pour tous les domaines d’action de l’Union qui font appel à l’utilisation du spectre, tels que les politiques en matière de communications électroniques, de recherche, de développement technologique et d’espace, de transports, d’énergie et d’audiovisuel.

To that end, the Union needs a policy programme that covers the internal market in all Union policy areas involving the use of spectrum, such as electronic communications, research, technological development and space, transport, energy and audiovisual policies.


À cet égard, l’Union devrait disposer d’un mécanisme approprié menant, au niveau européen, la réflexion concernant les défis et les questions essentielles qui se posent en matière de sécurité et de défense, y compris en matière de compétitivité industrielle, en s’appuyant sur les compétences techniques nationales existantes en la matière, notamment des laboratoires d’idées ( think tanks ) .

In this regard, the EU should have at its disposal an appropriate mechanism available ensuring, at a European level, a reflection on challenges and key issues in security and defence including industrial competitiveness, taking into account existing national expertise, e.g. think tanks.


entamer un débat sur les ressources dont l'Union devrait disposer en la matière (création de « bureaux communs »).

initiating a debate on the resources that the Union should have for this (creation of "common offices").


entamer un débat sur les ressources dont l'Union devrait disposer en la matière (création de « bureaux communs »).

initiating a debate on the resources that the Union should have for this (creation of "common offices").


Lorsqu'elle évalue de grands projets d'investissements productifs, la Commission devrait disposer de toutes les informations nécessaires pour lui permettre de déterminer si la contribution financière des Fonds n'entraîne pas une perte substantielle d'emplois sur les implantations existantes au sein de l'Union européenne afin de garantir que le financement communautaires ne favorise pas la délocalisation dans l'Union européenne.

When appraising major productive investment projects, the Commission should have all necessary information to consider whether the financial contribution from the Funds does not result in a substantial loss of jobs in existing locations within the European Union, in order to ensure that Community funding does not support relocation within the European Union


Il a en outre déclaré que les dépenses de l'Union devraient continuer de respecter les impératifs de la discipline budgétaire et de l'efficacité et souligné que l'Union élargie devrait disposer de ressources suffisantes pour assurer le bon fonctionnement de ses politiques au bénéfice de tous ses citoyens.

It also stated that the Union's expenditure should continue to respect the imperatives of budgetary discipline and effectiveness and stressed that the enlarged Union should have sufficient resources to ensure the smooth functioning of its policies to the benefit of all its citizens.


Pour les mêmes raisons, Eurojust devrait jouir d'une certaine latitude financière, autrement dit il devrait disposer d'un budget, conformément aux principes énoncés à l'article 41, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne [10].

For the same reasons Eurojust should have a certain financial scope of action, i.e. it should have a budget, based on the principles laid down in Article 41 (3) TEU [10].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’union devrait disposer ->

Date index: 2024-06-28
w