Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue serait non seulement très fâcheux " (Frans → Engels) :

La gestion des droits par un tel système serait non seulement très coûteuse pour le titulaire, mais surtout, un système décentralisé ne conférerait pas au titulaire du brevet communautaire la sécurité juridique nécessaire quant à la validité du brevet sur tout le territoire pour lequel il a été délivré.

Not only would the management of patent rights under such a system be very costly for the proprietor, but - above all - a non-centralised system would not give proprietors of the Community patent the necessary legal certainty as regards the validity of the patent throughout the territory for which it was granted.


Ce serait très fâcheux si nous devions nous retrouver avec des reins, des cœurs et d’autres organes prélevés sur des donneurs atteints de maladies contagieuses, d’infections, de leucémie, voire pire.

It would be very unfortunate if we were to end up with kidneys, hearts and other organs coming from donors with contagious diseases, infections, leukaemia or worse.


Compte tenu des capacités de production inutilisées de la RPC et des pratiques antérieures des exportateurs chinois sur les marchés étrangers, il apparaît clairement qu’en cas d’expiration des mesures, il serait très difficile, voire impossible, pour l’industrie de l’Union de se rétablir ou même seulement de maintenir sa position.

Considering the spare production capacity of the PRC, the past behaviour of the Chinese exporters on foreign markets, it is clear that if measures were to lapse, it would be very difficult, if not impossible, for the Union industry to recover and even to maintain its position.


Tenter de dresser des barrières religieuses pour empêcher l’adhésion turque à l’UE serait non seulement très fâcheux mais aussi totalement contraire à l’esprit chrétien.

To try to set up religious obstacles to Turkish membership of the EU would be not only deeply unfortunate but also downright unchristian.


En attendant, je pense que lever l’embargo ne serait pas seulement prématuré, mais que cela enverrai également un mauvais signal et donnerait à l’Europe une très mauvaise image, un embargo qui, je le répète, a été imposé à l’époque pour des raisons spécifiques qui n’ont certainement pas encore été réglées.

Until that time I believe that it would not only be premature, but would convey entirely the wrong message and give Europe a very bad image to lift an embargo which, I repeat, was imposed at the time for very specific reasons which have certainly not been clarified.


Les consignes seraient dans les deux langues officielles du Canada et d'une pierre deux coups, la société serait non seulement très avant-gardiste, mais elle aurait aussi l'occasion de se conformer à la Loi sur les langues officielles.

The instructions would be in both Canada's official languages, giving it the opportunity to comply with the Official Languages Act, killing two birds with one stone, and also demonstrating itself to be at the forefront on this issue.


La gestion des droits par un tel système serait non seulement très coûteuse pour le titulaire, mais surtout, un système décentralisé ne conférerait pas au titulaire du brevet communautaire la sécurité juridique nécessaire quant à la validité du brevet sur tout le territoire pour lequel il a été délivré.

Not only would the management of patent rights under such a system be very costly for the proprietor, but - above all - a non-centralised system would not give proprietors of the Community patent the necessary legal certainty as regards the validity of the patent throughout the territory for which it was granted.


Ces amendements ralentiraient, de plus, considérablement l'adoption définitive de la proposition, ce qui serait non seulement très dommage, mais également démesuré par rapport aux nombreux avantages qu'offre cette proposition de directive.

Moreover, it is said that these amendments will considerably delay the final adoption of the proposal, which would not just be terribly unfortunate, it would also be out of all proportion to the many benefits which we stand to gain from this draft directive.


Je répète que, pour moi, il serait très fâcheux que l'Union ne soutienne pas totalement les efforts internationaux collectifs réalisés pour résoudre ce difficile conflit.

I repeat that I believe it would be most unfortunate if the EU did not wholeheartedly support the collective, international efforts to solve this difficult conflict.


Un tel isolement serait non seulement très malheureux pour un Québec souverain, mais encore très dangereux.

I suggest that type of isolation would not only be unfortunate for a separate Quebec, it would be very dangerous.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ue serait non seulement très fâcheux ->

Date index: 2023-04-07
w