Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ue la direction dont elle manque cruellement aujourd " (Frans → Engels) :

Cette économie a continué de souffrir de lacunes dans les programmes d'enseignement et de faibles taux d'innovation, et elle manque cruellement d'investissements, notamment dans les infrastructures publiques, ce qui la rend moins compétitive.

The economy continued to suffer from weaknesses in education curricula, low innovation rates and significant investment needs, including in public infrastructure, that make it less competitive.


Dans le projet de directive qu’elle a adopté aujourd’hui, la Commission propose d’octroyer ces droits aux éditeurs de presse.

With the draft Directive adopted today, the Commission proposes to grant such rights to press publishers.


8. Le livre vert invite à une réflexion sur le futur de cette directive et sur le rôle qu'elle pourrait jouer aujourd'hui eu égard à l'objectif qui a initialement motivé son adoption, à savoir d'améliorer l'enseignement dispensé aux enfants de travailleurs migrants originaires d'États membres de l'Union et de contribuer ainsi à assurer l'une des quatre libertés fondamentales garanties par le traité.

8. The Green Paper invites a reflection on the future of the Directive, on what role it might now play in addressing the objective which originally underpinned its adoption - to strengthen the education of children of migrant workers from EU countries and thus to contribute to one of the main four freedoms secured by the Treaty.


Elle est le deuxième partenaire commercial de l'UE en importance et, pour les entreprises chinoises en quête de stabilité et de sécurité juridique pour leurs investissements directs étrangers, l'Europe est aujourd'hui la principale destination.

China is the EU's second biggest trading partner and, looking for a stable and legally secure environment, Europe is now the most important destination for Chinese companies' foreign direct investment.


La promotion de la protection environnementale offrirait précisément à l’UE la direction dont elle manque cruellement aujourd’hui.

The promotion of environmental protection would represent just the sort of leadership that Europe at present sorely needs.


Elle soutiendra la convergence sociale vers le haut et contribuera à la première priorité politique de la Commission européenne, qui consiste à donner un nouvel élan à l’emploi, à la croissance et à l’investissement en s’attaquant à trois problèmes urgents des économies d’aujourd’hui: le manque de compétences appropriées pour répondre aux besoins du marché du travail, le manque de transparence des compétences et des qualifications et la difficulté d’anticiper et de prévoir ...[+++]

It will support upward social convergence and contribute to the European Commission's first political priority, "A New Boost for Jobs, Growth and Investment" by addressing three pressing challenges of today's economies: the lack of relevant skills to match labour market needs, the insufficient transparency of skills and qualifications, and the difficulty to anticipate and forecast skills.


3. rappelle que la recherche pharmaceutique manque cruellement son devoir envers les populations dans les pays en développement et qu'elle devrait concentrer beaucoup plus d'efforts sur les maladies mortelles telle que la tuberculose; est d'avis que le financement de la recherche doit être encouragé par l'Union par des moyens novateurs comme des prix accordés aux médicaments les plus bénéfiques à la santé publique;

3. Points out that pharmaceutical research is failing in its duty towards people in developing countries and that it should focus much more effort on fatal diseases such as tuberculosis; believes that the EU should encourage research funding through innovative means, such as awarding prizes to medicines which are the most beneficial to public health;


Ce risque-là était prévisible et, le commissaire l’a dit, il fallait, dès le départ, renforcer les capacités de la MONUC qui, aujourd’hui encore, manque cruellement de ressources adaptées pour faire face à toutes les sollicitations et dont l’organisation sur le terrain n’est d’ailleurs pas toujours idéale.

This risk was foreseeable and, as the Commissioner said, MONUC’s capabilities needed to be strengthened from the outset, as today it is still sorely lacking in resources suitable for coping with all the requests and its organisation on the ground is also not always ideal.


Enfin, les deux directives, comme elles se présentent aujourd’hui, ont apporté des changements substantiels au projet de la Commission et à la position commune et elles se sont rapprochées du point de vue de ce Parlement.

Thirdly, both directives, as they stand at present, have made substantial changes to the Commission draft and to the Common Position and have brought them more into line with this House’s point of view.


Le Parlement européen manque cruellement d'information ou, ce qui est encore plus grave, a le sentiment que les consultations auprès du Parlement européen sont inutiles, chaque fois qu'elles se font - si vous me permettez l'expression - après coup, après les événements et lorsque les mesures ont déjà été adoptées, réduisant ainsi au minimum le rôle de la première instit ...[+++]

The European Parliament is given very little information and, what is even more serious, there is a sense that these consultations with the European Parliament are useless, since we are consulted after the event, when the measures have already been adopted, thereby making a mockery of the role of the European Union’s principal democratic institution.


w