Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’ue devraient-ils accepter davantage » (Français → Anglais) :

40. souligne qu'il est nécessaire de permettre l'accès des réfugiés reconnus à toutes les institutions de l'espace européen de l'enseignement supérieur afin de leur permettre de se construire une existence autonome grâce à l'éducation; souligne en outre que les titres de séjour pour les diplômés à la recherche d'une activité professionnelle qualifiée devraient être libéralisés davantage; insiste sur le fait que davantage d'efforts devraient être consentis dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des réfugiés ...[+++]

40. Stresses that it is necessary to let recognised refugees access all institutions in the EHEA that can enable them to build up an independent life via education; furthermore stresses that residence permits for graduates looking for a qualified professional activity should be further liberalised; stresses that the efforts for mutual recognition for recognised refugees should be reinforced, especially under the aspect of mobility for such students;


40. souligne qu'il est nécessaire de permettre l'accès des réfugiés reconnus à toutes les institutions de l'espace européen de l'enseignement supérieur afin de leur permettre de se construire une existence autonome grâce à l'éducation; souligne en outre que les titres de séjour pour les diplômés à la recherche d'une activité professionnelle qualifiée devraient être libéralisés davantage; insiste sur le fait que davantage d'efforts devraient être consentis dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des réfugiés ...[+++]

40. Stresses that it is necessary to let recognised refugees access all institutions in the EHEA that can enable them to build up an independent life via education; furthermore stresses that residence permits for graduates looking for a qualified professional activity should be further liberalised; stresses that the efforts for mutual recognition for recognised refugees should be reinforced, especially under the aspect of mobility for such students;


Elles devraient se familiariser davantage avec les politiques et les pratiques en cours dans l'UE de manière à pouvoir orienter leurs stratégies en fonction de l'intégration accrue des marchés européens.

They need to be more aware of policies and practices at the EU in order to develop targeted strategies appropriate to the increasingly integrated European market.


les États membres devraient désigner les organisations ayant qualité pour engager des actions représentatives, et des critères européens seraient utiles pour définir clairement ces entités qualifiées; ces critères pourraient reposer sur l'article 3 de la directive 2009/22/CE relative aux actions en cessation en matière de protection des intérêts des consommateurs, mais ils devraient être précisés davantage encore de manière à éviter la saisie abusive des juridictions en même temps que garantir l'accès à la justice; ces critères devr ...[+++]

Member States should designate organisations qualified to bring representative actions, and European criteria would be useful in order to clearly define these qualified entities; these criteria could be based on Article 3 of Directive 2009/22/EC on injunctions for the protection of consumer interests, but need to be further specified in order to ensure both that abusive litigation is avoided and that access to justice is granted; such criteria should cover, inter alia, the financial and human resources of qualifying organisations;


Les pays de l’UE devraient-ils accepter davantage d’immigrés et, si oui, comment et combien?

Should the countries of the ΕU accept more immigrants and, if so, how and how many?


D’abord, ils devraient pouvoir prévenir davantage ce type de déversement en aménageant les sites industriels les plus critiques ; ensuite, ils devraient pouvoir disposer de moyens techniques suffisants pour enrayer une telle pollution et en réduire l’ampleur ; enfin, ils devraient pouvoir mettre en œuvre des programmes de remise en état des sites les plus touchés et les plus sensibles.

First, they need to be able to prevent this type of discharge more efficiently by equipping the most critical industrial sites; then they need to have suitable technical means of curbing and containing this type of pollution and, finally, they need to be able to implement programmes to restore the most affected and the most sensitive sites.


Elles s'accordent pour estimer que les travaux des groupes multilatéraux devraient aboutir à davantage de mesures concrètes.

They agree on the need to see more action resulting from the multilateral working groups.


Unités de coordination TACIS: le rôle des unités de coordination et l'étendue de leurs responsabilités dans le programme TACIS devraient être précisés davantage afin de renforcer leur efficacité opérationnelle.

TACIS Coordinating Units : the role of coordinating units and their scope of responsibility within the TACIS programme should be further clarified in order to strengthen their operational effectiveness.


Ces deux mêmes Etats membres devraient également profiter davantage que les autres de la convergence prévue des taux d'intérêt et de la réduction qui en résulte pour les coûts de financement.

The same Member States also stand to gain more than others from the expected convergence in interest rates and the resulting reduction in the cost of capital.


Les investissements japonais sont les bienvenus dans la Communauté, mais la Commission estime qu'ils devraient s'intégrer davantage dans le tissu des économies locales (par exemple par la sous-traitance, par le choix d'une direction ou d'unités de RD européennes, ce qui serait profitable à tous).

Japanese investment is welcome in the Community, but the Commission thinks that it should integrate better in the fabric of the local economies concerned (for instance through subcontracting, more European management or RD more profitable for both sides).


w