Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant non qualifié professionnellement
Assistante non qualifiée professionnellement
Dépôt
Formation qualifiée dans une spécialité professionnelle
Main-d'œuvre qualifiée
Ouvrier hautement qualifié
Ouvrier professionnel très qualifié
Ouvrière hautement qualifiée
Ouvrière professionnelle très qualifiée
Personne professionnellement qualifiée
Travailleurs professionnels
Travailleurs qualifiés

Traduction de «professionnelle qualifiée devraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dépôt | entreprise de distribution professionnellement qualifiée

depot | specialised distributor


personne professionnellement qualifiée

professionally qualified person


ouvrier hautement qualifié | ouvrière hautement qualifiée | ouvrier professionnel très qualifié | ouvrière professionnelle très qualifiée

highly skilled worker | highly-skilled worker


formation qualifiée dans une spécialité professionnelle

training in technical field (1) | technical training


assistante non qualifiée professionnellement [ assistant non qualifié professionnellement ]

lay assistant


main-d'œuvre qualifiée [ travailleurs qualifiés | travailleurs professionnels ]

skilled labour [ qualified labor | qualified labour | skilled labor | skilled manpower ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
40. souligne qu'il est nécessaire de permettre l'accès des réfugiés reconnus à toutes les institutions de l'espace européen de l'enseignement supérieur afin de leur permettre de se construire une existence autonome grâce à l'éducation; souligne en outre que les titres de séjour pour les diplômés à la recherche d'une activité professionnelle qualifiée devraient être libéralisés davantage; insiste sur le fait que davantage d'efforts devraient être consentis dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des réfugiés reconnus, compte tenu notamment de la mobilité de ces étudiants;

40. Stresses that it is necessary to let recognised refugees access all institutions in the EHEA that can enable them to build up an independent life via education; furthermore stresses that residence permits for graduates looking for a qualified professional activity should be further liberalised; stresses that the efforts for mutual recognition for recognised refugees should be reinforced, especially under the aspect of mobility for such students;


40. souligne qu'il est nécessaire de permettre l'accès des réfugiés reconnus à toutes les institutions de l'espace européen de l'enseignement supérieur afin de leur permettre de se construire une existence autonome grâce à l'éducation; souligne en outre que les titres de séjour pour les diplômés à la recherche d'une activité professionnelle qualifiée devraient être libéralisés davantage; insiste sur le fait que davantage d'efforts devraient être consentis dans le domaine de la reconnaissance mutuelle des réfugiés reconnus, compte tenu notamment de la mobilité de ces étudiants;

40. Stresses that it is necessary to let recognised refugees access all institutions in the EHEA that can enable them to build up an independent life via education; furthermore stresses that residence permits for graduates looking for a qualified professional activity should be further liberalised; stresses that the efforts for mutual recognition for recognised refugees should be reinforced, especially under the aspect of mobility for such students;


22. souligne la nécessité, pour les entreprises familiales, d'entretenir des liens directs avec des activités de formation qui leur permettre d'être constamment informées des pratiques de pointe en matière de gestion d'entreprise; précise, à cet égard, que les entreprises familiales apportent une contribution essentielle à la réforme de la formation professionnelle et au développement de l'apprentissage en entreprise; considère qu'à long terme, des systèmes efficaces de formation professionnelle pourraient contribuer à lutter contre la pénurie de main-d'œuvre qualifiée et le chô ...[+++]

22. Underscores the need for family businesses to have a direct link with educational activities that keep them constantly informed of state-of-the-art practices of good business management; stresses in this regard that family businesses make a vital contribution to the success of vocational training reforms and to increasing the number of apprenticeships; notes that, in the long term, well-functioning vocational-training systems could be instrumental in combating the skilled-worker shortage and youth unemployment; points out that the Commission and the Member States should foster an exchange of best practice with regard to how vocati ...[+++]


22. souligne la nécessité, pour les entreprises familiales, d'entretenir des liens directs avec des activités de formation qui leur permettre d'être constamment informées des pratiques de pointe en matière de gestion d'entreprise; précise, à cet égard, que les entreprises familiales apportent une contribution essentielle à la réforme de la formation professionnelle et au développement de l'apprentissage en entreprise; considère qu'à long terme, des systèmes efficaces de formation professionnelle pourraient contribuer à lutter contre la pénurie de main-d'œuvre qualifiée et le chô ...[+++]

22. Underscores the need for family businesses to have a direct link with educational activities that keep them constantly informed of state-of-the-art practices of good business management; stresses in this regard that family businesses make a vital contribution to the success of vocational training reforms and to increasing the number of apprenticeships; notes that, in the long term, well-functioning vocational-training systems could be instrumental in combating the skilled-worker shortage and youth unemployment; points out that the Commission and the Member States should foster an exchange of best practice with regard to how vocati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. souligne la nécessité, pour les entreprises familiales, d'entretenir des liens directs avec des activités de formation qui leur permettre d'être constamment informées des pratiques de pointe en matière de gestion d'entreprise; précise, à cet égard, que les entreprises familiales apportent une contribution essentielle à la réforme de la formation professionnelle et au développement de l'apprentissage en entreprise; considère qu'à long terme, des systèmes efficaces de formation professionnelle pourraient contribuer à lutter contre la pénurie de main-d'œuvre qualifiée et le chô ...[+++]

22. Underscores the need for family businesses to have a direct link with educational activities that keep them constantly informed of state-of-the-art practices of good business management; stresses in this regard that family businesses make a vital contribution to the success of vocational training reforms and to increasing the number of apprenticeships; notes that, in the long term, well-functioning vocational-training systems could be instrumental in combating the skilled-worker shortage and youth unemployment; points out that the Commission and the Member States should foster an exchange of best practice with regard to how vocati ...[+++]


Les personnes participant à la conduite d'un essai clinique, notamment les investigateurs et les autres professionnels de la santé, devraient être suffisamment qualifiées pour s'acquitter de leurs tâches, et les établissements dans lesquels doit se dérouler un essai clinique devraient être adaptés à la conduite dudit essai clinique.

The individuals involved in conducting a clinical trial, in particular investigators and other healthcare professionals, should be sufficiently qualified to perform their tasks, and the facilities where a clinical trial is to be conducted should be suitable for that clinical trial.


Les personnes participant à la conduite d'un essai clinique, notamment les investigateurs et les autres professionnels de la santé, devraient être suffisamment qualifiées pour s'acquitter de leurs tâches, et les établissements dans lesquels doit se dérouler un essai clinique devraient être adaptés à la conduite dudit essai clinique.

The individuals involved in conducting a clinical trial, in particular investigators and other healthcare professionals, should be sufficiently qualified to perform their tasks, and the facilities where a clinical trial is to be conducted should be suitable for that clinical trial.


D'autres domaines que le CES considère comme vitaux sont l'enseignement et la formation tout au long de la vie (afin de lutter contre la pénurie de main-d'oeuvre qualifiée dans un nombre croissant de secteurs) et l'amélioration de la coopération et des réseaux interentreprises au niveau européen : les projets pilotes actuels de l'Union (Interprise et JEV) ne devraient pas être abandonnés - comme l'a suggéré la Commission - mais devraient étendre leur audience, avec l'aide des États membres et des organisations ...[+++]

Other areas that the ESC considers vital are suitable education and lifelong training (to counter the lack of skilled manpower in a growing number of sectors), and improvements in European-level networks and cooperation between enterprises: the Union's current pilot projects (INTERPRISE and JEV) should not be discontinued - as the Commission has suggested - but should be implemented more widely, with the assistance of the Member States and professional organisations.


w