Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’organisation jouissent également " (Frans → Engels) :

Considérant que l’Article 105 de la Charte des Nations Unies stipule que l’Organisation jouit, sur le territoire de chacun de ses Membres, des privilèges et immunités qui lui sont nécessaires pour atteindre ses buts, et que les représentants des Membres des Nations Unies et les fonctionnaires de l’Organisation jouissent également des privilèges et immunités qui leur sont nécessaires pour exercer en toute indépendance leurs fonctions en rapport avec l’Organisation;

Whereas Article 105 of the Charter of the United Nations provides that the Organization shall enjoy in the territory of each of its Members such privileges and immunities as are necessary for the fulfilment of its purposes and that representatives of the Members of the United Nations and officials of the Organization shall similarly enjoy such privileges and immunities as are necessary for the independent exercise of their functions in connection with the Organization.


veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les co ...[+++]

to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing the EU, today and in the future; to ensure that all workers coming into Europe, irrespective of their h ...[+++]


i. veiller à ce que rien n'empêche l'Union européenne et ses États membres de maintenir, d'améliorer et d'appliquer leurs règles en matière de travail et de protection sociale, leurs conventions collectives et leurs dispositions législatives relatives à l'entrée ou au séjour temporaire des personnes physiques, sur le territoire de l'Union ou d'un État membre, y compris les mesures nécessaires pour assurer le passage ordonné de leurs frontières par les personnes physiques, telles que, notamment, l'admission ou les conditions d'admission à l'entrée; garantir, conformément à la directive 96/71/CE sur le détachement de travailleurs, que les ...[+++]

i. to ensure that nothing will prevent the EU and its Member States from maintaining, improving and applying labour and social regulations, collective agreements and legislation on the entry of natural persons into, or temporary stay in, the EU’s or a Member State’s territory, including those measures necessary to ensure the orderly movements of natural persons across its borders such as, inter alia, admission or conditions for admission for entry; to guarantee, in line with Directive 96/71/EC on the posting of workers, that the minimum terms and conditions of employment of the host country are applicable to any service suppliers accessing the EU, today and in the future; to ensure that all workers coming into Europe, irrespective of thei ...[+++]


Cela ouvrira également la porte à des organisations que vous n'aimez pas, telles que des sociétés étrangères qui ne jouissent pas d'une bonne réputation au sein de ce comité.

It also opens it up to some organizations that you might not like, such as foreign companies that have become fairly popular, or unpopular, with the committee.


Il est également important que les organisations et les mandataires du Parlement, comme le vérificateur général, jouissent d'une indépendance complète et du niveau de financement requis. Il faut aussi une méthode de collaboration avec le Parlement qui fasse en sorte que ces organisations disposent des ressources nécessaires à l'accomplissement de leur travail.

It is important also that organizations and officers of Parliament like the Auditor General be fully independent and well financed and that there be a method to work with Parliament to ensure that the resources are there for those organizations so they can do their jobs.


Une Commission aussi large, où tous les commissaires jouissent d'un égal statut, peut et doit continuer à fonctionner comme une équipe et, par conséquent, devra organiser son fonctionnement interne d'une manière qui permette une prise de décisions efficace et collégiale, y compris par la délégation de pouvoirs à des groupes spécifiques de commissaires.

Such a large Commission can and must continue to function as a team. A large Commission, where all Commissioners have equal status, will therefore have to deal with its internal organisation in a way which allows for effective and collegial decision-making, including delegating powers to specific groups of Commissioners.


Tout en se félicitant que le gouvernement de la République démocratique du Congo ait, dans une déclaration, invité les groupes armés à cesser les hostilités dans l'est du pays, l'UE demande également à tous les gouvernements et à toutes les forces militaires, ainsi qu'à toute autre organisation ou personne, de cesser de soutenir les groupes impliqués dans les combats qui sévissent dans l'est de la RDC et au Burundi et d'user de l'influence dont ils jouissent auprès de ...[+++]

While welcoming the statement of the Government of the Democratic Republic of the Congo asking armed groups to cease hostilities in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo, the EU also calls on all the governments, military forces and any other organization or individual to cease all support to any of the groups involved in the fighting in the east of the DRC and Burundi, and to use their influence on these groups in order to persuade them to cease immediately any military activity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’organisation jouissent également ->

Date index: 2021-09-01
w