C’est pour ces raisons que je pense réellement que lorsque la Commission adoptera le paquet le 10 janvier 2007, cela ouvrira la voie, comme l’a dit M. Langen, à de véritables actions et à de véritables propositions législatives - de bonnes propositions dans le domaine législatif, mais également dans d’autres domaines.
For those reasons I really believe that, when the Commission adopts the package on 10 January 2007, this will open the door, as Mr Langen said, to real action and real legislative proposals – good proposals not only in the legislative field but also in other areas.