Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essaimant
Essaimeur
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Organisation accompagnatrice
Organisation employeuse
Organisation essaimante
Organisation essaimeuse
Organisation mère
Organisation parent
Organisation-employeur

Vertaling van "devra organiser " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)


organisation accompagnatrice | organisation parent | organisation mère | organisation essaimante | organisation essaimeuse | essaimeur | essaimant

parent organization | parent organisation | parental organization | parental organisation | mother organization | mother organisation


organisation-employeur | organisation employeuse | organisation/employeur

employer organization | employer organisation | organization/employer | organisation/employer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut imaginer la pression que cela représente pour le système de santé public, mais aussi le défi avec lequel on devra organiser les soins de santé.

Imagine the pressure that this puts on the public health system, but also the challenge that we will have to face when restructuring our health services.


Z. considérant que tout renforcement du rôle du commissaire chargé des affaires économiques et monétaires devra s'accompagner d'un renforcement du rôle du commissaire chargé de l'emploi et des affaires sociales, de manière à garantir une approche équilibrée de l'économie sociale de marché, et que, dans le même esprit, le Conseil "EPSCO" devra être renforcé et organisé à l'échelle de la zone euro;

Z. whereas any upgrade of the role of the Commissioner for economic and monetary affairs will need to be echoed by an upgrade of the role of the Commissioner for employment and social affairs so as to ensure a balanced approach of the social market economy, in the same spirit the EPSCO Council should be upgraded and organized in a euro zone formation;


Cependant, n’oublions pas qu’après ces élections législatives et présidentielles, le gouvernement devra organiser le référendum sur Kirkouk.

However, we must not forget that, after these legislative and presidential elections, the government will have to organise the referendum on Kirkuk.


Tous les pays qui participent aux négociations reconnaissent maintenant que le traité devra établir ce que les pays signataires seront tenus de faire — par exemple, veiller à ce que des armes classiques ne tombent pas entre les mains de criminels ou de terroristes —, mais ne devra pas déterminer la façon de s'y prendre de chaque pays. Bref, le traité ne devra pas dicter aux pays signataires comment organiser leurs propres contrôles à l'exportation, mais s'en tenir simplement à établir le but des contrôles, soit d'éviter que des armes ...[+++]

All the countries participating in the talks now accept that the treaty should set out what countries signing it should do—for example, preventing conventional weapons from falling into the hands of criminals or terrorists—but it should not set out how countries should be doing this; that is, the treaty should not dictate to countries signing it how they should be organizing their own export control regimes, only that the goal of these controls should be to prevent weapons from falling into the hands of criminals, terrorists, and human rights violators.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que selon les prévisions, la population mondiale devrait atteindre 9 milliards en 2050 et que la demande alimentaire mondiale devrait doubler au cours de cette période; que l'Organisation pour l'Alimentation et l'Agriculture des Nations unies estime que d'ici là, la production alimentaire mondiale devra augmenter de 70%; que cette production devra utiliser moins d'eau et de pesticides sur des surfaces agricoles réduites en raison du changement climatique,

C. whereas the world population is expected to surpass 9 billion in 2050, global food demand is expected to double in the same period; whereas the UN FAO expects that global agricultural production will need to increase by 70 percent between now and then; this will need to be done using less water and pesticides and with less agricultural land available due to the effects of climate change,


Il est évident que cette personne aura à communiquer quotidiennement avec ses subordonnés et devra organiser des rencontres publiques et privées.

Obviously, this person will need to be in contact daily with subordinates, and to organize both public and private meetings.


Bien que cette question sera peut-être abordée par le prochain Parlement établi à la suite des élections de juin, la commission de la pêche devra organiser les réunions nécessaires afin que, après avoir pris connaissance de l’avis des conseils consultatifs créés à cet égard, tant les scientifiques que le secteur puissent prendre part aux débats sur le merlu austral. J’ajoute que tout cela doit se dérouler parallèlement aux mesures socio-économiques que nous avons demandées et déjà adoptées dans la modification de l’IFOP.

Although it will possibly be the next Parliament established following the June elections which has to deal with this issue, the Committee on Fisheries will have to hold the necessary meetings so that, having heard the advisory councils which are created in this regard, both scientists and the sector can take part in the debates on Southern hake, and this must take place in parallel with the socio-economic measures we have requested and adopted already in the modification of the FIFG.


Une Commission aussi large, où tous les commissaires jouissent d'un égal statut, peut et doit continuer à fonctionner comme une équipe et, par conséquent, devra organiser son fonctionnement interne d'une manière qui permette une prise de décisions efficace et collégiale, y compris par la délégation de pouvoirs à des groupes spécifiques de commissaires.

Such a large Commission can and must continue to function as a team. A large Commission, where all Commissioners have equal status, will therefore have to deal with its internal organisation in a way which allows for effective and collegial decision-making, including delegating powers to specific groups of Commissioners.


24. est d'avis qu'une nouvelle approche vers des régimes d'asile plus accessibles, équitables et organisés, devra être fondée sur la condition préalable de l'harmonisation des régimes d'asile existant dans les États membres de l'Union et devra progresser en abordant à la fois le phénomène de flux migratoires mixtes (personnes nécessitant une protection internationale et migrants économiques), tout comme la dimension extérieure de ces flux;

24. Believes that a new approach towards more accessible, equitable and managed asylum systems should start, as a prerequisite, with harmonisation of the Member States" existing asylum systems and develop in such a way as to encompass both the phenomenon of hybrid migrant flows (consisting of persons requiring international protection and economic emigrants) and the external dimension of those flows;


A cette fin, chaque présidence du Conseil devra organiser des réunions de mise au point et de réexamen de cette stratégie annuelle, qui pourrait se fonder utilement sur les expériences relatées dans le rapport annuel de l'Union européenne sur la criminalité organisée.

To that end, each Presidency of the Council will organize meetings to develop and review this annual strategy which could usefully build upon the experiences of the annual organized crime report of the European Union.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devra organiser ->

Date index: 2025-06-01
w