Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’ordonnance attaquée violerait également " (Frans → Engels) :

L’ordonnance attaquée violerait également le principe de non-discrimination, en ce qu’elle conclut à la légalité de la décision de la Commission, en vertu de laquelle la récupération de l’aide au titre de l’article 87, paragraphe 1, CE, n’a pas trouvé à s’appliquer en ce qui concerne les entreprises municipalisées (qui ont été autorisées par la Commission, lors de l’exécution de ladite décision, à fournir les informations nécessaires aux fins de l’appréciation portant sur la légalité des aides octroyées), alors que la requérante n’a jamais reçu aucune dem ...[+++]

The contested order also breaches the principle of non-discrimination, in that it confers legitimacy upon the Commission’s decision by virtue of which recovery of aid under Article 87(1) EC was excluded for municipal undertakings (which the Commission, when implementing that decision, allowed to provide any additional information necessary in order to assess the lawfulness of the aid granted), whereas the appellant was never asked for any supplementary documentation before recovery of the aid was initiated.


L’ordonnance attaquée violerait également l’article 87, paragraphe 3, sous a), CE (désormais article 107, paragraphe 3, sous a), TFUE), en ce qu’elle n’a pas apprécié les conditions d’application de cette dérogation à la situation de la requérante au pourvoi.

The order under appeal also infringes Article 87(3)(a) EC (now Article 107(3)(a) TFEU), since it has not assessed the conditions for applying the derogation in question to the appellant’s situation.


Le premier moyen de pourvoi fait valoir que l’irrecevabilité du recours introduit devant le Tribunal n’a nullement été motivée et, par conséquent, l’ordonnance attaquée violerait, en son point 58, le principe général de motivation ainsi que, plus précisément, l’article 81 du règlement de procédure du Tribunal.

The first ground of this appeal alleges that no reasons were given for deeming the action before the General Court inadmissible; therefore, paragraph 58 of the order under appeal breaches the general principle that there is a duty to state the reasons on which measures are based and, more specifically, infringes Article 81 of the Rules of Procedure of the General Court.


De même, l’ordonnance attaquée violerait l’article 87, paragraphe 3, sous c), CE (désormais article 107, paragraphe 3, sous c), TFUE), en ce qu’elle a constaté, sans pour autant motiver une telle conclusion, que la dérogation n’était pas applicable à la situation de la requérante au pourvoi, ainsi que l’article 87, paragraphe 3, sous d), CE (désormais article 107, paragraphe 3, sous d), TFUE), en ce qu’elle a estimé que ladite dérogation était applicable à certaines entreprises vénitiennes et non à la requérante au pourvoi, en violation du principe de non-discrimination.

Similarly, the order under appeal infringes Article 87(3)(c) EC (now Article 107(3)(c) TFEU), in that it finds that the derogation does not apply to the appellant’s situation, although it has provided no reasons in that regard, and Article 87(3)(d) EC (now Article 107(3)(d) TFEU), in that, in breach of the principle of non-discrimination, it finds that the derogation which was found applicable to other Venetian undertakings does not apply to the appellant’s situation.


En transgressant sa propre ordonnance de non-publication, le plaignant violerait probablement la vie privée d'autres personnes qui pourraient être mises en cause—par exemple, dans le cas où un membre d'une famille est victime d'abus sexuel et que d'autres membres de la famille l'ont également été et que le fait de révéler l'identité d'une seule personne entraînerait la divulgation de l'identité des autres—ce serait la même chose dans le cas d'une école ou d'un établissemen ...[+++]

Likely it would only be an issue where in breaching their own publication ban they'd also violate the privacy of other people who might be implicated—for example, if it was a situation where one family member was a victim of sexual abuse and other family members were also involved as victims, and by one revealing their identity others would also be revealed, or a school or an institution, something that would lead to the disclosure of other identities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’ordonnance attaquée violerait également ->

Date index: 2024-01-03
w