Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’orateur précédent membre " (Frans → Engels) :

Comme l'ont signalé les orateurs qui m'ont précédé, il s'était démarqué de nombreuses façons : premier lieutenant-gouverneur noir — ou représentant vice-royal — du Canada, premier député noir et premier membre du Cabinet fédéral noir.

He had a number of distinctions that the previous speakers have pointed out: He was the first Black Lieutenant Governor, or Vice Regal representative, in Canada. He was the first Black member of Parliament and the first Black federal cabinet minister.


Comme l’a dit l’orateur précédent, plusieurs États membres sont inquiets.

As the previous speaker mentioned, many Member States are concerned.


C’est pourquoi, Monsieur le Commissaire, je voudrais que vous vous adressiez à ceux des États membres qui se comportent comme si les règles dont nous sommes tous convenus ne s’appliquent pas à eux, et c’est aussi ce que dit le rapporteur avec le soutien inconditionnel de tous les orateurs précédents: nous aimerions que vous leur disiez «OK, nous allons geler 10 % de vos fonds que nous allons mettre en réserve.

That is why I would like you, Commissioner, to say this to those Member States which behave as if the rules that we have all devised do not apply to them, and this is also what the rapporteur says, with the full support of all the previous speakers: we want you to say, ‘okay, we will put 10% of your funding on ice.


– (DE) M. le Président, M. le commissaire, contrairement aux orateurs précédents, je me réjouis de cette initiative et je l'introduirais par ces mots: «les bonnes choses prennent du temps!» Car l'initiative autrichienne date d'une initiative des chefs d'État ou de gouvernement en 2004 et aborde la question de savoir comment chaque État membre peut être soutenu au mieux par les unités spéciales en cas d'attentat terroriste.

– (DE) Mr President, Commissioner, unlike the previous speakers, I welcome this initiative and would preface it with the saying: ‘good things take time!’ This is because the Austrian initiative dates from an initiative by the Heads of State or Government in 2004 and addresses the issue of how each of the Member States can best be supported by special units in the event of a terrorist attack.


Je répondrai à l’orateur précédent, membre du parti conservateur britannique, qui voit dans chaque action une conspiration visant à étendre les compétences de l’UE, qu’il est tant dans l’intérêt du Royaume-Uni que de l’Europe de créer un marché intérieur de la défense vraiment compétitif.

I say to the previous speaker from the British Conservatives, who sees in every action a conspiracy to increase EU competence, that it is in Britain's as well as in Europe's interests to create a truly competitive, internal defence market.


Tout ceci affecte les nouveaux États membres, auxquels on demande toujours de se conformer totalement à un tas de mesures souvent absurdes, comme l’a très justement souligné l’orateur précédent.

All this affects the new Member States, which are still being called on to comply fully with a raft of often nonsensical measures, as the previous speaker rightly emphasised.


Je sais que d'autres membres du comité, comme des orateurs qui m'ont précédé l'ont déjà dit, ont pris une part active au débat au sein du comité, devant lequel ont comparu un certain nombre de témoins.

I know that other members of the committee, as mentioned by previous speakers, took an active part in the committee debate where we had a number of witnesses.


J'aimerais aussi prendre quelques minutes pour souligner l'apport des orateurs précédents et des membres du comité de la justice qui ont apporté une contribution positive à ce projet de loi maintenant débattu en Chambre.

I also want to take a brief moment to recognize the contributions of the previous speakers and previous members of the justice committee for their positive contribution to this bill, which has now come to the stage where it is before the House for debate.


w