Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste d'orateurs
Loi de l'orateur de la chambre des communes
Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes
Orateur adjoint
Orateur fascinant
Orateur invité
Orateur principal
Orateur puissant
Orateur suppléant
Orateur suppléant de la Chambre
Orateur vedette
Orateurs publics historiques
Oratrice principale
Oratrice vedette
Président des comités pléniers
Président suppléant
Présidente des comités pléniers
Présidente suppléante
Rappeler l'orateur au sujet
Rappeler l'orateur à l'ordre du jour
Rappeler l'orateur à la question
Rapport du signal utile au signal brouilleur
Rapport signal sur signal brouilleur
Rapport signal utile sur bruit
Rapport signal utile sur signal brouilleur
Vice-président de la Chambre des communes
Vice-président et président des comités pléniers
Vice-présidente de la Chambre des communes
Vice-présidente et présidente des comités pléniers

Traduction de «signalé les orateurs » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rappeler l'orateur à la question | rappeler l'orateur à l'ordre du jour | rappeler l'orateur au sujet

call the speaker to order


orateur principal | oratrice principale | orateur vedette | oratrice vedette

keynote speaker | keynoter | principal speaker | main speaker


orateur puissant | orateur fascinant

spellbinder | spell-binder


Loi sur l'Orateur de la Chambre des communes [ Loi de l'orateur de la chambre des communes ]

Speaker of the House of Commons Act


vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]

Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]






orateurs publics historiques

historic public speaker | notable public speakers | historic public speakers | historic speakers


rapport signal utile sur signal brouilleur | rapport signal utile sur bruit | rapport signal sur signal brouilleur | rapport du signal utile au signal brouilleur

wanted-to-unwanted signal ratio


président suppléant [ présidente suppléante | Orateur suppléant ]

Acting Speaker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme l'ont signalé les orateurs qui m'ont précédé, il s'était démarqué de nombreuses façons : premier lieutenant-gouverneur noir — ou représentant vice-royal — du Canada, premier député noir et premier membre du Cabinet fédéral noir.

He had a number of distinctions that the previous speakers have pointed out: He was the first Black Lieutenant Governor, or Vice Regal representative, in Canada. He was the first Black member of Parliament and the first Black federal cabinet minister.


S’il est signalé à l’Orateur, pendant une séance de la Chambre, que le quorum n’est pas atteint, l’Orateur, après avoir constaté qu’il n’y a pas quorum, fait entendre la sonnerie d’appel des députés pendant quinze minutes au plus; à ce moment, on compte les députés présents et, si le quorum n’est toujours pas atteint, l’Orateur remet les travaux de la Chambre au prochain jour de séance.

If, during a sitting of the House, the attention of the Speaker is drawn to the lack of a quorum, the Speaker shall, upon determining that a quorum is lacking, order the bells to ring for no longer than fifteen minutes; thereupon a count of the Members present shall be taken, and if a quorum is still lacking, the Speaker shall adjourn the House until the next sitting day.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, l’achèvement du marché intérieur des services postaux d’ici la fin de cette année est une étape importante, mais, comme l’ont déjà signalé les orateurs précédents, il serait bon que la Commission réalise une analyse d’impact pour évaluer les conséquences de l’ouverture du marché postal et mieux comprendre les exigences des citoyens.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, the completion of the internal market in postal services by the end of this year is an important step, but the Commission should carry out an impact assessment – as some of the previous speakers pointed out – on the postal market liberalisation in order to better understand citizens’ requirements.


L’actuel projet, qui est déjà bien avancé, vise à renforcer le rôle de l’OLAF, premièrement par une rationalisation de ses conditions de travail, deuxièmement, par une amélioration de la qualité de ses opérations et, troisièmement, comme l’ont signalé certains orateurs précédents, par un renforcement de son indépendance.

The current, well advanced, project is intended to strengthen OLAF’s role by first, streamlining its working conditions, second, improving the quality of its operations and third, as noted by previous speakers, strengthening its independence – may I at this point thank the rapporteur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Manuel Lobo Antunes, président en exercice du Conseil. - (PT) Nous discutons de cette question du Traité depuis déjà longtemps ce matin - depuis 9 heures, comme l’a signalé un orateur - et je pense donc que les observations et les commentaires les plus importants ont été formulés. Bon nombre d’entre eux ont certainement été intéressants et, naturellement, la présidence portugaise en tiendra compte pour tirer ses propres conclusions.

Manuel Lobo Antunes, President-in-Office of the Council (PT) We have already been debating this issue of the Treaty for a considerable length of time this morning – since 9 a.m., as one speaker has pointed out – and I therefore think that the most important observations and comments have been made, many of which have certainly been interesting, and from which the Portuguese Presidency will naturally draw its own conclusions.


Ils ont fait un excellent travail, comme l’a déjà signalé un orateur.

They have done an excellent job, as someone already said.


Ils ont fait un excellent travail, comme l’a déjà signalé un orateur.

They have done an excellent job, as someone already said.


Un nombre minoritaire de membres du comité des banques, comme l'indique clairement notre rapport, appuient cette position, et je suis sûr que certains des orateurs d'en face ne manqueront pas de le signaler.

A minority of Banking Committee members, as our report makes clear, agree with this position, as I am sure we will hear from some of the speakers opposite.


b) Lorsque l’Orateur met aux voix toute question subséquente faisant l’objet d’un vote par appel nominal, le whip de chaque parti reconnu, ou le whip en chef du gouvernement, avec l’agrément et parlant au nom des whips des partis reconnus et de tout autre député qui le désire, peut indiquer comment les votes des députés seront enregistrés. Cependant, tout député ou tout député membre d’un parti reconnu qui ne désire pas voter tel qu’indiqué par un whip peut se lever et signaler à l’Orateur comment son vote doit être enregistré.

(b) When the Speaker puts the question for each subsequent division, the whip of each recognized party, or the Chief Government Whip, with the agreement of and on behalf of the whips of the recognized parties and of any other Member who so desires, may indicate how the votes shall be recorded, provided that any other Member and any Member of a recognized party not wishing to vote as indicated by a whip may then rise and indicate to the Speaker how his or her vote is to be recorded.


Son Honneur le Président : Avant d'accorder la parole au prochain orateur, je vous signale la présence à la tribune de la présidente de l'Université Mount Saint Vincent d'Halifax, Mme Ramona Lumpkin.

The Hon. the Speaker: Just before calling on the next honourable senator, I would like to draw your attention to the presence in the gallery of the distinguished president of Mount Saint Vincent University in Halifax, Dr. Ramona Lumpkin.


w