Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l’occasion de réaffirmer notre attachement " (Frans → Engels) :

Le sommet nous offre une occasion unique de renouveler notre engagement commun en réaffirmant notre responsabilité collective en matière de protection des vies humaines et de fourniture d’une assistance humanitaire.

The summit presents a unique opportunity for a renewed collective commitment confirming our collective responsibility to protect human lives and to deliver humanitarian aid.


Le sommet nous offre une occasion unique de renouveler notre engagement commun en réaffirmant notre responsabilité collective en matière de protection des vies humaines et de fourniture d’une assistance humanitaire.

The summit presents a unique opportunity for a renewed collective commitment confirming our collective responsibility to protect human lives and to deliver humanitarian aid.


Les élections aux conseils nationaux des minorités de 2014 constitueront pour la Serbie une bonne occasion de réaffirmer son attachement à la protection des minorités.

The elections to the National Minority Councils in 2014 will provide a good opportunity for Serbia to reaffirm its commitment to the protection of minorities.


Les élections aux conseils nationaux des minorités de 2014 constitueront pour la Serbie une bonne occasion de réaffirmer son attachement à la protection des minorités.

The elections to the National Minority Councils in 2014 will provide a good opportunity for Serbia to reaffirm its commitment to the protection of minorities.


Dans le cadre de la conférence «Notre océan», l'Union européenne et le groupe des 79 États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique ont réaffirmé aujourd'hui leur soutien à la mise en œuvre de l'ODD 14 et ont souligné leur attachement à une vision ambitieuse et à long terme de la protection, de la valorisation et de l'utilisation durable de nos océans ainsi qu'à la croissance bleue durable, de même que leur volonté d'intensifier leu ...[+++]

In the framework of the 'Our Ocean' Conference, the European Union and the group of 79 African, Caribbean and Pacific states have reaffirmed today their support to the implementation of SDG 14 and have stressed their commitment to an ambitious, long-term vision of protection, valorisation, and sustainable use of our oceans, as well as to sustainable blue growth, and their willingness to intensify their coordinated action and cooperation.


Ce sera notamment l’occasion de réaffirmer notre attachement à des progrès en matière de démocratie et de droits de l’homme.

It will give us a chance to renew our commitment to progress in terms of democracy and human rights.


- Monsieur le Président, cette journée mondiale de lutte contre l’homophobie doit être pour nous l’occasion de rappeler notre attachement au respect universel des droits humains à travers le monde, alors que subsistent encore, dans un certain nombre de pays, des dispositions ou pratiques discriminatoires fondées sur l’orientation sexuelle ou l’identité de genre.

– (FR) Mr President, today, the International Day Against Homophobia, must be an opportunity for us to restate our commitment to universal respect for human rights throughout the world, at a time when provisions or practices involving discrimination on the basis of sexual orientation or gender identity still exist in a number of countries.


En vous saluant, Monsieur Lahari, ainsi que les membres de votre délégation, je voudrais souligner l'importance que nous attachons à ces rencontres qui offrent la possibilité de réaffirmer notre attachement aux valeurs et principes démocratiques et au respect des droits fondamentaux.

In welcoming you, Mr Lazhari, and the members of your delegation, I would like to stress the importance that we attach to these meetings which provide the opportunity to reaffirm our commitment to democratic values and principles and to the respect of fundamental rights.


Enfin, tout en maintenant le système des TAC et des quotas au cœur de la PCP, nous tenons à réaffirmer notre attachement au respect du principe de la stabilité relative et notre hostilité à la privatisation des quotas.

Finally, while maintaining the TAC and quota system at the heart of the CFP, we wish to restate the value we attach to respecting the principle of relative stability and our opposition to the privatisation of quotas.


Je voudrais dire nos réserves sur cette question difficile et réaffirmer notre attachement au principe de laïcité, spécialement dans le contexte de la lutte contre les discriminations.

I should like to express our reservations on this difficult issue and restate our commitment to the principle of secularism, especially in the context of the fight against discrimination.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’occasion de réaffirmer notre attachement ->

Date index: 2021-03-05
w