Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l’italie ait depuis transposé » (Français → Anglais) :

Bien que l’Italie ait depuis transposé la directive, un contrôle de conformité effectué par la Commission en 2009 a permis de constater plusieurs lacunes et cas de non-conformité et, en mai 2010, la Commission a adressé une lettre de mise en demeure à l’Italie.

Although Italy has since transposed the Directive, a conformity check carried out by the Commission in 2009 identified several shortcomings and non-conformity issues and in May 2010 the Commission sent a letter of formal notice.


La Commission se félicite aussi que l'Autriche ait commencé à relocaliser des demandeurs depuis l'Italie et que les premières relocalisations de l'Italie vers la Slovaquie soient en cours de préparation.

The Commission also welcomes that Austria has started relocating from Italy and that the first relocations from Italy to Slovakia are currently being prepared.


Bien que l'Italie ait correctement transposé un grand nombre des dispositions de la directive dans son droit national, la Commission a recensé plusieurs lacunes, au sujet desquelles elle a adressé une lettre de mise en demeure à l'État membre en mars 2011.

While many provisions of the Directive have been transposed correctly into Italian law, the Commission identified several shortcomings in a letter of formal notice sent to Italy in March 2011.


Bien qu'un nombre mensuel record de relocalisations ait été enregistré en février, soit 1 940, le rythme actuel de celles-ci reste bien en deçà des attentes et de l'objectif approuvé par le Conseil européen, c'est-à-dire au moins 3 000 relocalisations mensuelles depuis la Grèce, et de l'objectif fixé par la Commission d'au moins 1 500 relocalisations mensuelles depuis l'Italie.

Despite February setting a new monthly record with around 1,940 relocations, the current pace of relocation is still well below expectations and below the European Council endorsed target of at least 3,000 monthly relocations from Greece and the target set by the Commission of at least 1,500 monthly relocations from Italy.


Bien que le Tribunale per i Minorenni di Venezia (tribunal de la jeunesse de Venise, Italie), par décision provisoire, adoptée en urgence le 8 février 2008 sur demande du père, ait interdit à la mère ─ qui avait entre-temps quitté le domicile commun ─ de sortir du pays avec l’enfant, Mme Povse et sa fille se sont rendues, en février 2008, en Autriche, où elles vivent depuis lors.

Notwithstanding the fact that, by an interim judgment issued as a matter of urgency on 8 February 2008 on the application of the father, the Tribunale per i Minorenni di Venezia (Venice Court for matters concerning minors, Italy) prohibited the mother (who had since left the shared home) from leaving the country with the child, Ms Povse and her daughter went to Austria in February 2008, where they have lived ever since.


Malheureusement, je ne pense pas que le très renommé AKP lui-même ait la volonté ou la détermination de développer et de transposer une stratégie globale visant à la résolution de ce conflit, qui dure depuis plusieurs décennies.

Unfortunately, I do not think that even the highly praised AKP has either the will or the determination to develop and push through a comprehensive strategy for the resolution of this conflict, which has lasted for decades.


Me tournant maintenant vers mon pays, je dois souligner que nous sommes confrontés à une vague extrêmement forte de racisme et d’ostracisme, principalement envers les roms, en particulier depuis que l’Italie n’a pas pleinement transposé la Directive 43/2000/EC contre la discrimination ethnique.

To turn to my country, I must stress that we face a very strong wave of racism and stigmatisation, chiefly towards the Roma, particularly since Italy has not fully transposed Directive 43/2000/EC against ethnic discrimination.


Bien que la distribution de ces produits ait été libéralisée en Italie depuis 1975, Etìnera détient un monopole de fait.

Although the distribution of tobacco products has been liberalised in Italy since 1975, Etìnera holds a de facto monopoly position.


La Commission estime que, depuis le précédent rapport sur l'application pour la période 1995‑1997, un certain nombre d'États membres (Autriche, Italie, Luxembourg, Royaume‑Uni) n'ont toujours pas transposé correctement dans la législation nationale la définition du déchet.

The Commission considers that a number of Member States (Austria, Italy, Luxembourg and the United Kingdom) have still not correctly transposed the definition of 'waste' since the previous report on implementation between 1995 and 1997.


Celle-ci a reçu, dans l'intervalle, l'approbation du Parlement européen et de la Cour des comptes des Communautés européennes, mais les négociations sont dans l'impasse au Conseil. C'est pourquoi le commissaire européen responsable du budget, Mme Michaele Schreyer, se réjouit malgré tout qu'une première étape ait été franchie, au moins dans la ratification par les États membres des instruments relevant du troisième pilier: «Plus de sept ans après la signature de la convention, son entrée en vigueur est possible depuis que la Belgique, l'Irlande et l' ...[+++]

For this reason EU Commissioner Michaele Schreyer, who is responsible for the budget, welcomed the ratification by the Member States of the third pillar instrument as at least a first step: "More than seven years after the Convention was signed it was high time it came into force, when Belgium, Ireland and Italy, as the last Member States, ratified the agreement this year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l’italie ait depuis transposé ->

Date index: 2024-05-03
w